Translation of "Buydu" in English

0.007 sec.

Examples of using "Buydu" in a sentence and their english translations:

Yaptığımız buydu.

That's what we did. That's what we did.

Amaç buydu.

That was the goal.

O buydu.

That was it.

Söylediğim buydu.

- That's what I said!
- That's what I said.

Ve istediğim buydu.

and that's what I wanted.

Bulduğumuz çözüm buydu.

This is what we found.

Tam olarak buydu

this is exactly

İhtiyacım olan buydu.

It was what I needed.

Bütün duyduğumuz buydu.

That was all we heard.

Düşündüğüm şey buydu.

That's what I've been thinking.

Olması gereken buydu.

It's what was meant to happen.

Söylediğin buydu, Tom.

That was what you said, Tom.

Bütün karşılayabildiğim buydu.

That was all I could afford.

İşte aradığım buydu.

That's what I was looking for.

İstediğim sadece buydu.

That was just what I wanted.

Yalnız kararınız buydu.

This was your decision alone.

Tom'un söylemeyecekleri buydu.

Here's what Tom had to say.

Planımız hep buydu.

That was our plan the whole time.

- Kaçınmak istediğim şey buydu.
- Sakınmak istediğim şey buydu.
- Uzak durmak istediğim şey buydu.

This is what I wanted to avoid.

Babamın söylediği şey buydu.

That's what my Daddy said.

Bakın, parlayan şey buydu.

Oh look, this is what was glistening.

Bize verilen senaryo buydu.

This is the script that we've been given.

Zaten asıl konumuzda buydu

this was already in our main subject

Aradığım CD işte buydu.

This is just the CD that I was looking for.

Tom'un bütün söylediği buydu.

That was all Tom said.

Bütün farkı yaratan buydu.

That made all the difference.

Tom'un demek istediği buydu.

That was what Tom meant.

Tam olarak düşündüğüm buydu.

Exactly what I was thinking.

Eminim Tom'un isteyeceği buydu.

- I'm sure that's what Tom would've wanted.
- I'm sure that's what Tom would have wanted.

Plan buydu, değil mi?

That was the plan, wasn't it?

- O niyetti.
- Niyet buydu.

That was the intent.

Söylenebilecek tek şey buydu.

That's all there was to it.

- O farktı.
- Fark buydu.

That was the difference.

Tüm ihtiyacım olan buydu.

That was all I needed.

Belki de olay buydu.

Maybe that was the point.

Bence Tom'un yaptığı buydu.

I think that's what Tom did.

Üniversiteye girmesinin nedeni buydu.

This is the reason why he entered at the university.

Tom'un yapmamı istediği buydu.

This is what Tom would want me to do.

Beklediğim son şey buydu.

That was the last thing I expected.

Beni rahatsız hissettiren buydu.

That made me feel uncomfortable.

Niyeti tam da buydu.

It was exactly his intention.

Yapmayı en sevdiğim şey buydu.

That's what I most loved to do.

İhtiyacım olan tam olarak buydu.

It was exactly what I needed.

Sizinle konuşmak istediğim şey buydu.

That's what I want to talk to you about.

Elbette, Tom'un önerdiği şey buydu.

Of course, that was what Tom was suggesting.

Tom'un tüm ihtiyacı olan buydu.

That was all Tom needed.

- O benim niyetimdi.
- Niyetim buydu.

That was my intent.

İlk etapta düşündüğüm şey buydu.

That's what I had thought in the first place.

Onun üniversiteye girme nedeni buydu.

This was why he entered the university.

Onları iyi yapan şey buydu.

That's what makes them good.

Bilmem gereken tek şey buydu.

That was all I needed to know.

Bunu yapmamın asıl sebebi buydu.

- That was the main reason I did that.
- That was the main reason that I did that.

Bunu yapabileceğimiz tek yol buydu.

That was the only way we could do that.

Bunu yapmamın sebeplerinden biri buydu.

- That was one of the reasons I did that.
- That was one of the reasons that I did that.

Ve Jane'de olan şey de buydu.

which is what happened to Jane.

Ki seviyem için uygun olanı buydu.

which was appropriate for my level,

1931'in öncesindeki ilk raporumuz buydu.

That was our first report that we got behind in 1931.

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

Maybe this was the way to explain the Moon.

Tam olarak eleştirilen düzen ise buydu

this is exactly the criticized order

Yani çocukluğumuzun en güzel oyunu buydu

so this was the best game of our childhood

Bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

that was our aim, we would explain it on the street

Hiçbir şey söylemedim, onu kızdıran buydu.

I said nothing, which made her angry.

Yalnız gitmemen gerektiğini söylememin nedeni buydu.

That's why I told you that you shouldn't go alone.

- Orada olan buydu.
- Orada yaşanan bu.

That's what happened there.

Tom'un yapmak istediğini söylediği şey buydu.

That was what Tom said he wanted to do.

Tom'un Mary'nin vermesini beklediği cevap buydu.

- That was the answer Tom expected Mary to give.
- That was the answer that Tom expected Mary to give.

Sanırım onların tüm söylemek istediği buydu.

- I assume that it was all they wanted to say.
- I assume it was all they wanted to say.

çünkü düşmanı dosttan ayırmanın tek yolu buydu.

because that was the only way to be able to tell friend from foe.

Kendi başına gitmemen gerektiğini söylememin nedeni buydu.

That's why I told you not to go by yourself.

- Bu benim ikinci tahminimdi.
- Benim öngörüm buydu.

That was my second guess.

En başından beri planın buydu, değil mi?

That was your plan all along, wasn't it?

Tom'un Mary hakkında bildiği tüm şey buydu.

That was all Tom knew about Mary.

Bilincimi kaybetmeden önce en son hatırladığım şey buydu.

That's the last thing I remember trying to do before blacking out.

Benim cevabım buydu: "Bunun ne olduğunu bile bilmiyoruz,

And I answered, "We don't even know what this is,

Ama ne yapayım, ırk konusunda konuşma tarzım buydu.

but it was the way that I articulated race

Ve pekala, Pekin'in yaptığı da tam olarak buydu.

And, well, that is exactly what Beijing did...

Hayatımda şimdiye kadar yaptığım en zor şey buydu.

That was the hardest thing I ever did in my life.

Önerdiğinin bu olmadığını biliyorum ama bütün yapabileceğim buydu.

I know it's not what you suggested, but it was all I could do.

Şu ana kadar tattığım ilk Japon yemeği buydu.

This was the first Japanese food I had ever tasted.

- Bu tam aradığı şeydi.
- Aradığı şey tam buydu.

He was looking for this very thing.

- Tom'un kazanamama sebebi buydu.
- Tom bu yüzden kazanamamıştı.

- That's the reason Tom didn't win.
- That's the reason that Tom didn't win.

Şimdiye kadar yaptığım en heyecan verici şey buydu.

That was the most exciting thing I'd ever done.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

That is the danger... of glacading when you can't see the end.

İşte arkadaşlar bu videoda anlatmak istediğimiz şey de buydu

So guys, this is what we wanted to explain in this video

Tom'un bana yapmak zorunda olduğumu söylediği bütün şey buydu.

That was all Tom told me I had to do.

- Tom belki bunu hak etmiştir.
- Tom'un layığı buydu belki de.

Perhaps Tom had it coming.

Ve verdikleri para buydu ama ne sürpriz ki banka hesaplarında bunlar

And that is the money they lent, but… surprise surprise, in the bank’s accounts these aren’t

- Almayı istediğim şey tam olarak buydu.
- O tam olarak almak istediğim şey.

That is exactly what I wanted to buy.

O akıcı Rusça konuşuyor ya da en azından onun bana söylediği buydu.

He speaks fluent Russian, or at least that's what he told me.

İşte, Dubai'nin yaptığı da tam olarak buydu: petrole olan bağlılığın ve bağımlılığın üstesinden gelmek.

Well, that is precisely what Dubai did: overcome dependence and addiction to oil.