Translation of "Kişiden" in English

0.009 sec.

Examples of using "Kişiden" in a sentence and their english translations:

O kişiden hoşlanırım.

I like that person.

Takımım on kişiden oluşmaktadır.

My team consists of ten people.

Müzikte zevkler kişiden kişiye değişir.

Tastes in music vary from person to person.

Komite on beş kişiden oluşur.

The committee consists of fifteen people.

Kişiden kişiye bu nasıl işler?

Man to man, what are the facts?

On kişiden biri uykusuzluktan çekiyor.

One out of ten people suffers from a lack of sleep.

50 kişiden fazla gelen olmadı.

No more than 50 people came.

Aynı kişiden mi söz ediyoruz?

Are we talking about the same person?

Tutuklanan 23 kişiden dördü kaçtı.

Of the 23 who were arrested, four escaped.

Bizim grubumuz beş kişiden oluşuyordu.

Our group consisted of five persons.

Birkaç kişiden yardıma ihtiyacım var.

I need help from several people.

On kişiden birinin miyopluğu vardır.

One in ten people have myopia.

Tom güvenebileceğim birkaç kişiden biridir.

Tom is one of the few people I can trust.

Tom yaralanan otuz kişiden biri.

Tom is one of the thirty people who were injured.

Bu her 7 kişiden 1'i.

That is 1 out of every 7 people.

Bir takım on bir kişiden oluşur.

A team is composed of eleven players.

On kişiden üçünün bir videosu var.

Three out of ten persons have a video.

- Kişiden kişiye değişir.
- Herkes için farklı.

It's different for everyone.

Bu geminin mürettebatı kaç kişiden oluşur?

How many people does this ship's crew consist of?

- Gerçek subjektiftir.
- Hakikat kişiden kişiye değişir.

Truth is subjective.

İşte onu bulan 7 kişiden 6 tanesi

Here are 6 out of 7 people who found it

Bir futbol takımı on bir kişiden oluşur.

- A football team consists of eleven players.
- A soccer team consists of eleven players.

Ben hiç tanımadığım bir kişiden mektuplar aldım.

I got letters from a person I've never met.

Uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.

It's best to make international calls person to person.

Bunu nasıl yapacağını bilen üç kişiden biriyim.

I'm one of the three people who know how to do that.

Bu adam dünyayı değiştiren 100 kişiden bir tanesi.

This man is one of the 100 people that changed the world.

Ve her 10 kişiden biri intihar etmeyi düşünüyor.

and one in 10 have thought about suicide.

Mağdur ettiği kişiden özür dileyen zorbaya bir bakın.

Or look at the bully who learned to apologize to her victim.

Ama Türklük yine o bir kişiden dünyaya çoğalacaktır

but Turkishness will again increase from one person to the world

Benim arka bahçe on kişiden daha fazlasını barındırabilir.

My backyard can hold more than ten people.

Hayatta neyin en önemli olduğu kişiden kişiye değişir.

What is most important in life differs from person to person.

Brown adında bir kişiden bir telefon çağrısı var.

There's a telephone call from a person named Brown.

Yine de iki kişiden biri ürkütücü bir oran.

But still, 1 out of 2 people was still pretty scary.

Kanada'daki her yedi kişiden biri yoksulluk içinde yaşıyor.

One in seven people in Canada live in poverty.

Fransızca'yı ana dilli bir kişiden öğrenmeyi tercih ederim.

I'd prefer to study French from a native speaker.

Tom, bunu yapmak zorunda olan otuz kişiden biridir.

Tom is one of the thirty people who have to do that.

29 kalifiye kişiden sadece 15'i mesajıma yanıt verdi,

Of my 29 qualified leads, only 15 replied to my message,

Beş kişiden birinin bir araba sahibi olması uzun sürmeyecektir.

It will not be long before one out of five people owns a car.

20 kişiden fazla sipariş verirsek, fiyatta indirim yapıyor musunuz?

If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?

Bu kişiden bir iyilik istemek için biraz tereddüt ediyorum.

I'm a little hesitant to ask a favor of that person.

Korkarım ki yedi kişiden fazla alırsak bu bot batar.

I'm afraid this boat will sink if we take more than seven people.

Tom ofisimizdeki başka bir kişiden daha iyi Fransızca konuşur.

Tom speaks French better than any other person in our office.

Neil Armstrong, Ay'ın yüzeyinde yürüyen sadece 12 kişiden biridir.

Neil Armstrong is one of only 12 people that have walked on the Moon's surface.

Bu kentteki üç kişiden birinin üzerinde kendi arabası vardır.

One out of three persons in this city has his own car.

İşte bu nedenle, eroin bağımlısı olan her beş kişiden dördü,

Which is why four out of five people who are addicted to heroin

Aynı zamanda bağımsız komuta sorumluluğuyla gelişen az sayıdaki kişiden biriydi.

He was also one of the few who thrived with the responsibility of independent command.

- 50 kişiden fazla gelen olmadı.
- En fazla 50 kişi geldi.

No more than 50 people came.

Çok kişiden yardım istedim ama şimdiye kadar hiç şansım olmadı.

I asked many people for help, but so far I haven't had any luck.

Bu, yalnızca üç kişiden birine yol açtı. çalışma yaşı öyle yapıyor.

This has led to only one in three people of working age do so.

- En azından 100 kişi toplantıya katıldı.
- Toplantıya katılanlar, 100 kişiden aşağı değildi.

No less than 100 people attended the meeting.

Her şeye rağmen, tüm Dominicansların% 32'si, Yani, üç kişiden biri, altında yaşıyor

In spite of everything, 32% of all Dominicans, that is, one in three people, live below the

Güney Kore'de SAMSUNG tarafından işe alınmış 100,000 kişiden birinin hayatını hayal edin. Sabah

Imagine the life of one of the 100,000 workers employed by SAMSUNG in South Korea. He gets

Diyet yapan ve vücut ağırlığının yüzde onuna kadar bir oranda kilo vermiş olan her on kişiden sekizi, beş yıl içinde bu kiloları geri almaktadır.

Eight out of ten dieters who lose up to ten percent of their body weight put it back on again within five years.