Translation of "çekiyor" in English

0.034 sec.

Examples of using "çekiyor" in a sentence and their english translations:

Tüyleri nemi çekiyor

Their fur has grooves that attract moisture

Baş ağrısı çekiyor.

He is suffering from a headache.

Tom burnunu çekiyor.

Tom has the sniffles.

Babam gripten çekiyor.

My father is suffering from influenza.

Tom fotoğraflar çekiyor.

Tom is taking pictures.

Tom kopya çekiyor.

Tom's cheating.

Tom acı çekiyor.

- Tom's suffering.
- Tom is suffering.

Tom şınav çekiyor.

Tom is doing pushups.

Herkes acı çekiyor.

Everyone is suffering.

Fotoğraf çekiyor musun?

Are you taking pictures?

Tom uykusuzluk çekiyor.

Tom has trouble sleeping.

Tom depresyondan çekiyor.

Tom is suffering from depression.

Atlar tırmığı çekiyor.

The horses are pulling the harrow.

Film çekiyor musun?

Are you filming?

Kabızlık çekiyor musunuz?

Do you suffer from constipation?

Onların dikkatini çekiyor.

It does get their attention.

İnsanlar acı çekiyor.

The people are suffering.

At arabayı çekiyor.

The horse is pulling the carriage.

Canım peynir çekiyor.

I'm hungry for cheese.

Tatili iple çekiyor.

He's looking forward to the holiday.

Acı çekiyor hatta ölüyorlar.

because they can't afford the meds.

Sizi resmen içine çekiyor!

It literally just sucks you in!

Tanrım, beni içine çekiyor.

Oh god, this is sucking me in.

Tom işitmekte zorluk çekiyor.

Tom has a hard time hearing.

O, soğuk algınlığından çekiyor.

He is suffering from a cold.

Bu hasta hipoksi çekiyor.

This patient is suffering from hypoxia.

Tom Mary'nin saçını çekiyor.

Tom is pulling Mary's hair.

Sen uykusuzluk çekiyor musun?

- Do you suffer from sleeplessness?
- Do you suffer from insomnia?
- Do you suffer from a lack of sleep?
- Are you suffering from a lack of sleep?
- Do you have insomnia?

Tom sıla hasreti çekiyor.

- Tom is homesick.
- Tom's homesick.

O besbelli acı çekiyor.

He's obviously in pain.

Tom şimdi otoparka çekiyor.

Tom is pulling into the parking lot right now.

Tom benim ilgimi çekiyor.

Tom intrigues me.

Tom teklifini geri çekiyor.

Tom is withdrawing his offer.

Onlar bir film çekiyor.

They're making a movie.

O diş ağrısı çekiyor.

- He is suffering from a toothache.
- He is suffering from toothache.

Tom bahçede otları çekiyor.

Tom is in the garden, pulling weeds.

Hasta halüsinasyonlardan sıkıntı çekiyor.

The patient suffers from hallucinations.

O, vatan hasreti çekiyor.

She is homesick.

Hastalardan bazıları acı çekiyor.

Some of the patients are suffering.

Kız annesinin saçını çekiyor.

The girl is pulling her mom's hair.

Tom hafıza kaybı çekiyor.

Tom is suffering from a loss of memory.

Tom diş ağrısı çekiyor.

Tom is suffering from a toothache.

Acı çekiyor gibi görünüyorsun.

You look like you're in pain.

Tom devamlı acı çekiyor.

Tom is in constant pain.

Ev özlemi çekiyor musun?

Are you homesick?

Tom çok acı çekiyor.

Tom has been suffering a lot.

Japon tarihi ilgimi çekiyor.

Japanese history interests me.

Tom, film çekiyor musun?

Tom, are you filming?

Onun mayosu dikkatimizi çekiyor.

Her bathing suit attracts our attention.

Tom sadece yağ çekiyor.

Tom is just blowing smoke up your ass.

Tom yürümekte zorluk çekiyor.

Tom is having difficulty walking.

İnsanlar hala acı çekiyor.

People are still suffering.

Tom bir resim çekiyor.

Tom is taking a picture.

Hâlâ acı çekiyor musun?

Are you still in pain?

Para sıkıntısı çekiyor galiba.

He seems to be hard up for money.

- Tom'un yeni arabası kızları çekiyor.
- Tom'un yeni arabası kedileri üstüne çekiyor.

Tom's new car is a pussy magnet.

üçüncü çocuğunun doğum sancısını çekiyor.

in labor with her third child.

Alışılmadık biri ve dikkatimi çekiyor.

He's unfamiliar; he demands my attention -

Yüksek kan basıncından rahatsızlık çekiyor.

He suffered from high blood pressure.

O kilo vermede zorluk çekiyor.

He is having a hard time losing weight.

Onun oğlu hapis cezasını çekiyor.

His son is serving his sentence.

Sık sık fotoğraf çekiyor musunuz?

Do you often take photos?

Dinozorların evrimi çok ilgimi çekiyor.

The evolution of dinosaurs interests me greatly.

Babam kemik erimesinden acı çekiyor.

My father suffers from osteoporosis.

Erkek kardeşim osteoporoz sıkıntısı çekiyor.

My brother suffers from osteoporosis.

Mary kemik erimesinden acı çekiyor.

Mary suffers from osteoporosis.

Tom belli ki acı çekiyor.

Tom is obviously in pain.

Tom bunu gerçekten iple çekiyor.

Tom has really been looking forward to this.

On kişiden biri uykusuzluktan çekiyor.

One out of ten people suffers from a lack of sleep.

Tom ciddi bir hastalıktan çekiyor.

Tom is suffering from a serious illness.

Yabancı insanlar benim ilgimi çekiyor.

Foreign people intrigue me.

Tıptaki son gelişmeler dikkat çekiyor.

Recent advances in medicine are remarkable.

Her zaman nakit sıkıntısı çekiyor.

He's always running short of cash.

O, hayatında akut ağrıdan çekiyor.

He's suffering from acute pain in his life.

Meydan okumanız benim ilgimi çekiyor.

I'm intrigued by your challenge.

Tom şiddetli karın ağrısı çekiyor.

Tom is suffering from severe abdominal pain.

- Param bitiyor.
- Param suyunu çekiyor.

- My money is running low.
- I'm running out of money.

Tom kararlar vermede zorluk çekiyor.

Tom has difficulty making decisions.

O, ciddi bir hastalıktan çekiyor.

She's suffering from a serious disease.

Eşim zatürreden dolayı acı çekiyor.

My wife is suffering from pneumonia.

O, testte niçin kopya çekiyor?

Why is he cheating on the test?

Tom sosyal anksiyeteden acı çekiyor.

- Tom suffers from social anxiety.
- Tom has social anxiety.

Tom kanserden dolayı acı çekiyor.

Tom is suffering from cancer.

Almanca öğrenmek ilgini çekiyor mu?

Are you interested in learning German?

Tom acı çekiyor gibi görünüyor.

- Tom seems to be in agony.
- Tom looks like he's in pain.

Bu senin ilgini çekiyor mu?

Does this interest you?

Tom bir sinir bozukluğu çekiyor.

Tom is suffering from a nervous disorder.

Renkli gömleğiniz gerçekten dikkat çekiyor.

Your colorful shirt really stands out.

Yine de insanların dikkatini çekiyor.

But it does get people to pay attention.

Uyumakta hiç zorluk çekiyor musun?

Are you having any difficulty sleeping?

Konsantre olmakta zorluk çekiyor musun?

Do you have trouble concentrating?