Translation of "Bunlarla" in English

0.009 sec.

Examples of using "Bunlarla" in a sentence and their english translations:

Bunlarla birlikte,

That all said,

Bunlarla ilgileneceğim.

I'll take care of these.

Bunlarla ne yapıyorsun?

What do you do with these?

Bunlarla oynadığımı hatırlıyorum.

I remember playing with those.

Biz bunlarla kendimizi kandırıyoruz

we cheat ourselves with these

Bunlarla ne yapmamı istiyorsun?

What do you want me to do with these?

Bunlarla ilgili ne düşünüyorsun?

What do you think of these?

Tüm bunlarla ne yapacaksın?

What're you going to do with all this?

Bunlarla ne yapmam gerekiyor?

What am I supposed to do with these?

Bunlarla daha sonra ilgileneceğim.

I'll deal with these later.

Tom bunlarla ne yapıyor?

What's Tom doing with those?

Tüm bunlarla yüzleşecek güçleri yoktu.

they just didn't have the resources to face it all.

Zihnim tüm bunlarla başa çıkamıyordu.

My mind couldn't deal with all that stuff.

Tüm bunlarla hayatımı zorlaştırmak istemiyorum!

I don't want to complicate my life with all that!

Bütün bunlarla nasıl başa çıkıyorsunuz?

How do you deal with all this?

Bütün bunlarla ne yapmamız gerekir?

What should we do with all this?

bunlarla ağzını kontrol edeceğim bu arada,

these are going in the mouth by the way --

Ben bu havada kesinlikle bunlarla uğraşamam.

I definitely won't do that in this kind of weather.

Bunlarla ilgili de sizlere en kısa zamanda video hazırlayacağım

I will make a video about these as soon as possible

- Tom'un tüm bunlarla ilgisi ne?
- Tom bu işin neresinde?

How does Tom fit into all this?

O vakit, Coltrane Değişimleri'nin bunlarla dolu olması şaşırtıcı değil.

So it comes as no surprise the Coltrane Changes are just chock full of them.

Oysa yine de, bunlarla ne yapacağımızı nasıl baş edeceğimizi öğreten yok.

Yet, nobody really teaches us what to do or how to handle them.

Bu noktada bu vergiden muaf bölgelerin tüm bunlarla ne ilgisi olduğunu düşünüyor olabilirsiniz.

might wonder… what do the tax free zones have to do with all of this?

Tüm bunlarla beraber artık düşmanlarının çoğunu öldürmüş ve kuzey sınırını güvene almış olan Vlad,

With most of his rivals dead and his northwestern border secured, the Wallachian voivode projects

Yani bir diğer deyimle paralel evrende şu an kaç dakika geçti sorusun cevabı işte bunlarla hesaplanabilir

in other words, how many minutes has passed in the universe in parallel, the answer to the question can be calculated with these.

“Gün boyu yaptığım tek şey hayvanlara bakmak, odun toplamak, etrafı süpürmek, yemek pişirip bulaşıkları yıkamak.” dedi, "Okusaydım bunlarla mı uğraşırdım?"

“All I do the whole day is slog with animals, fetch firewood, sweep, cook and wash dishes,” she said. “If I had studied I would have been saved from this.”