Translation of "Ilgili" in English

0.012 sec.

Examples of using "Ilgili" in a sentence and their english translations:

Bakmakla ilgili

It's about looking

Tom ilgili.

- Tom's concerned.
- Tom's troubled.
- Tom is troubled.
- Tom is concerned.

Onlar ilgili.

They're involved.

İlgili görünüyordun.

You seemed interested.

Bu, Tom'la ilgili değil. Bu, bizimle ilgili.

This isn't about Tom. This is about us.

- Sen ilgili değil misin?
- İlgili değil misiniz?

Aren't you interested?

Tom ilgili değildi ama Mary ilgili idi.

Tom wasn't interested, but Mary was.

Olmakla ilgili değildir.

or even the best linguist.

Eşitlikle ilgili mi?

Is it about equality?

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

I have been anxious about your health.

O, ilgili görünmüyordu.

She didn't seem interested.

İlgili olmak istiyorum.

I want to be involved.

Düşüncelerim hepinizle ilgili.

My thoughts are with all of you.

Bilgisayarlarla ilgili misin?

You are interested in computers.

Tom ilgili görünmüyordu.

Tom didn't seem interested.

Tom ilgili görünüyordu.

- Tom looked interested.
- Tom seemed interested.

Tom ilgili davrandı.

Tom acted interested.

Tom'la ilgili endişeliyim.

I've been concerned about Tom.

İşle ilgili yatmadım.

I stayed up working.

İlgili risklerin farkındayım.

I'm aware of the risks involved.

Tom'la ilgili konuşmuyorum.

I'm not talking about Tom.

O ilgili değildi.

He wasn't interested.

Çok ilgili olmalıyız.

We should be very concerned.

Tom ilgili değildir.

- Tom isn't interested.
- Tom is not interested.

Tom ilgili görünüyor.

Tom looks concerned.

İntiharla ilgili değilim.

I'm not suicidal.

Bu ilgili değildi.

It wasn't relevant.

Tom ilgili görünmüyor.

Tom doesn't seem interested.

Tom ilgili olabilir.

Tom could be involved.

Onunla ilgili yanılmışım.

I was wrong about her.

Onunla ilgili yanılıyorsun.

You're wrong about her.

Onunla ilgili endişelenme.

Don't you worry about him.

Onunla ilgili endişelenmezdim.

I wouldn't worry about him.

Onunla ilgili endişeliyiz.

We're worried about her.

Onunla ilgili üzgünüm.

I'm upset about her.

Onunla ilgili düşündüm.

I thought about her.

Onunla ilgili konuşuyordum.

I was talking about her.

Onunla ilgili konuşma.

Don't talk about her.

Sağlığınızla ilgili endişeliyiz.

We're worried about your health.

İlgili para önemli.

The money involved is substantial.

Sen ilgili görünüyorsun.

You look interested.

Seksle ilgili değilim.

- I am not interested in sex.
- I'm not interested in sex.
- I am uninterested in sex.
- I'm uninterested in sex.

Tom ilgili oldu.

Tom became interested.

Tom çok ilgili.

Tom is very interested.

İlgili gibi görünmüyorsun.

You don't seem interested.

Okulla ilgili konuştu.

He talked about school.

Ailesiyle ilgili konuştuk.

We talked about his family.

Sizinle ilgili değil.

It's not about you.

şeylerle ilgili onlarla konuşabilirsiniz.

you can talk to them about what you care about.

Yalnız hissettirmemle ilgili şeylerdir.

and maybe make them feel slightly less alone.

İlgili durumların tüm bağlantıları.

All the interconnections of related situations.

Bu ise havayla ilgili.

This is about levitation.

Ne hissetmem gerektiğiyle ilgili

I started to do away with feelings

Dalga ve parçacıklarla ilgili.

these are to do with waves and particles.

İş ile ilgili olabilir,

It could be for the business case,

Parayla ilgili onunla tartıştım.

I had a quarrel with him over money.

Sağlığınla ilgili çok endişeliyim.

I am much concerned about your health.

Sorunla ilgili gerçekleri dinleyin.

Listen to the facts relative to the issue.

Asker mızraklarla ilgili endişeleniyor.

The soldier worries about spears.

Meseleyle ilgili meslektaşlarımla görüşmeliyim.

I must confer with my colleagues on the matter.

Onunla ilgili hata yok.

There's no mistake about it.

Şüpheli suçla ilgili masumdu.

The suspect was innocent of the crime.

Saatlerce planla ilgili konuştular.

They talked over the plan for hours.

Onunla ilgili tiksinmeni hissediyorum.

I feel your disgust on that one.

Festivalle ilgili fotoğraf çekmedi.

He took no photos of the festival.

Bu, parayla ilgili değil.

- This is not about money.
- This isn't about money.

Boston'la ilgili ne biliyorsun?

What do you know about Boston?

Bununla ilgili yardımına minnettarım.

I appreciate your help on this.

Gelecekle ilgili ne düşünüyorsunuz?

What do you think about the future?

Tom'la ilgili planın nedir?

What's your plan with Tom?

Tom oldukça ilgili görünüyordu.

Tom looked quite interested.

İlgili olabileceğini düşünüyor musun?

Do you think you might be interested?

Ben siyasetle ilgili değilim.

- I'm not interested in politics.
- I am not interested in politics.

Bu seninle ilgili değil.

It's no concern of yours.

Tom'la ilgili ne yapacağız?

What are we going to do about Tom?

Tom biraz ilgili değildi.

Tom wasn't a bit interested.

Sen Tom'la ilgili bilmezsin.

You never know with Tom.

Ben onunla ilgili değilim.

- I am not concerned with it.
- I'm not concerned with that.

Onunla ilgili ne düşünüyorsun?

- What do you think of him?
- What do you guys think of him?
- What do you think about him?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

- What do you think of that?
- What do you think of this?

Tom'la ilgili bilgim yok.

I have no information on Tom.

Onunla ilgili anım yok.

I have no memory of that.

Onunla ilgili kanıtım yok.

I have no proof of that.

Tüm suçlamalarla ilgili temizlendin.

You've been cleared of all charges.

Fikirle ilgili hisleriniz nedir?

What's your feeling about the idea?

Fikirle ilgili hislerin nedir?

- What do you think about it?
- What do you think of it?
- What do you think of that?
- What do you think about that?
- What's your feeling about the idea?
- How do you like it?
- What do you think about this?

Bu benimle ilgili mi?

Is this about me?

O, parayla ilgili değildi.

It wasn't about money.

O onlarla ilgili değil.

- It's not about them.
- It isn't about them.