Translation of "çıkacak" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "çıkacak" in a sentence and their arabic translations:

Ortaya çıkacak.

سيتم الامر

Yavrular ilk defa yuvalarından çıkacak.

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

Tweety, Daffy Duck çıkacak diye

تويتي ، لأن دافي داك سيخرج

Buradan daha neler çıkacak bilemiyoruz

لا نعرف ماذا سيخرج من هنا

Simpsons'ların dediği doğru mu çıkacak?

هل سيكون صحيحا ما قاله عائلة سمبسون؟

Yeni romanı ne zaman çıkacak.

متى ستنشر روايته الجديدة؟

Yeni kitabı önümüzdeki ay çıkacak.

سيصدر كتابه الشهر القادم.

Ve böylece çok fazla duman çıkacak

‫سيتصاعد منها دخان كثيف.‬

Bu uzman addedilenlerin yarısı hatalı çıkacak.

نصف هؤلاء الذين يُدعون خبراء سيكونون على خطأ

Sırtlanlar ve parslar yakında ava çıkacak.

‫ستبدأ الضباع والفهود رحلات صيدها.‬

Onun yeni romanı önümüzdeki ay çıkacak.

ستُنشر روايتها الجديدة الشهر القادم.

2100 yılında, yaklaşık 4 milyar tona çıkacak.

بحلول عام 2100، ستصبح حوالي 4 مليارات طن.

Toplaşarak, dondurucu soğuklardan sağ çıkacak ısıyı koruyabiliyorlar.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

- Hiçbir şey yapmayacağız, çocuk çıkacak, olanı anlatacak, dedi.

قال: لن نفعل أي شيء، فالطفل سيخرج وسيقول ما حدث.

Diyorum ki "Kesin kedi çıkacak" ve kedi çıkıyor.

بداخله أقول "إنها بالتأكيد القطة" والقط يخرج

Yani olayları anlatırsam isimler ayyuka çıkacak anlatmak istemiyorum ama

أعني ، إذا أخبرت عن الأحداث ، ستظهر الأسماء ، لا أريد أن أقول ، ولكن

Senin dediğin mantığa göre o fikri burdan geri çıkacak

وفقًا للمنطق الذي تقوله ، ستعود هذه الفكرة من هنا

- Bu hayal gerçekleşecek.
- Bu rüya çıkacak.
- Bu hayal gerçek olacak.

هذا الحلم سَيَتَحَقَّق.

İşe aldığımız her kişiye karşılık 10 kişi için iş imkânı ortaya çıkacak.

مع كل شخص نوظفه سنوفر 10 وظائف محلية أخرى.