Translation of "Duman" in French

0.034 sec.

Examples of using "Duman" in a sentence and their french translations:

Duman tüttürelim.

On envoie la fumée.

Duman sürüklendi.

La fumée s'est dispersée.

Bacadan duman yükseliyordu.

De la fumée sortait de la cheminée.

Duman havaya yükseldi.

La fumée s'élevait dans les airs.

Duman bacadan boşaldı.

De la fumée s'échappait de la cheminée.

Oda duman doluydu.

La pièce était complètement enfumée.

Duman kokusu alıyorum.

Je sens l'odeur de la fumée.

Uzakta duman gördük.

Nous vîmes de la fumée au loin.

Duman ortaya çıktı.

De la fumée apparut.

Tom duman kokuyordu.

Tom sentait l'odeur de la fumée.

Bacadan siyah duman çıktı.

De la fumée noire sortit de la cheminée.

Baca kara duman püskürtüyor.

La cheminée crache de la fumée noire.

Sanırım duman kokusu alıyorum.

Je pense que cela sent la fumée.

Duman kokusu alıyor musun?

- Tu sens la fumée ?
- Vous sentez la fumée ?

- Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
- Ateş olan yerden duman çıkar.

Il n'y a pas de fumée sans feu.

Ve küçük salonumuzdaki duman yüzünden

et parfois je distinguais à peine l'écran

Tıpkı siyah bir duman gibi.

comme des fumées noires.

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.

- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Pas de fumée sans feu.
- Il n’y a pas de fumée sans feu.
- Là où il y a de la fumée, il y a du feu.

Duman seni rahatsız ediyor mu?

- La fumée vous dérange-t-elle ?
- Est-ce que la fumée te dérange ?

Ve böylece çok fazla duman çıkacak

pour faire plein de fumée.

Lanet olsun! Sen bana duman attırdın!

Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles !

Tamam, acil durumda kullanılacak duman işareti bombaları.

J'ai des grenades fumigènes,

Yangından sonra, havadaki duman kokusu günlerce sürdü.

- Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista pendant des jours.
- Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista des jours durant.

Motor hararet yaptı ve şimdi duman yayıyor.

Le moteur a surchauffé et émet maintenant de la fumée.

Yangından sonra, duman kokusu günlerce havada kaldı.

Après l'incendie, l'odeur de fumée est restée dans l'air pendant des jours.

Etna, Sicilya göğüne lav ve duman göndererek püskürdü.

L'Etna est entré en éruption, émettant des panaches de lave et de cendres dans le ciel sicilien.

Tren hareket ederken havaya siyah duman bulutları püskürttü.

Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.

Ve sonra 10 dakika kadar bekleyeceğiz, duman mağarayı dolduracak

On va attendre dix minutes le temps de remplir la cave,

- Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
- Armut dalının dibine düşer.

- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.

Oda o kadar duman doluydu ki zorlukla nefes alabildim.

La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.

- Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
- Dumanın olduğu yerde ateş vardır.

Il n'y a pas de fumée sans feu.

- O sigara içmiyor.
- O, sigara içmez.
- O, tütmez.
- O, duman tütmez.

Elle ne fume pas.