Examples of using "önümüzdeki" in a sentence and their arabic translations:
نحتاج الناس أن يأتوا بكامل عدّتهم،
لذلك في الأسابيع السبعة التي تلت،
خلال الخمس سنوات المقبلة،
سيقام العرس في الربيع القادم.
نبدأ الدروس يوم الإثنين القادم.
هل بإمكاني مقابلتك يوم الإثنين؟
سأذهب إلى أوروبا الاسبوع المقبل.
أيمكنك قراءة اللافتة التي أمامنا؟
قررا الزواج الشهر المقبل.
سيتقاعد أبي الربيع المقبل.
سيصدر كتابه الشهر القادم.
أريد أن أتخرج الربيع القادم.
هل استطعنا أن نفهم قيمة هذا؟
ستُنشر روايتها الجديدة الشهر القادم.
يوما الإثنين والثلاثاء القادمين عطلة.
الخميس القادم هو يوم عطلة.
وسنعاني من نقص حوالي 125,000 ممرضة على مدى السنوات القادمة.
وأخبرونا أنه يمكننا أن نتوقع شطب خمس سنوات مقبلة من الحزن.
سيصبح، عن طريق إنقاذ 160000 شخص خلال الخمس سنوات القادمة،
اكتشفنا أن نقطة التحول تلك على بعد عقد من الزمن.
على مدى الأسبوعين التاليين، كان الحصار المسيحي لنيكوبوليس مستمرًا.
القردة ايضاً ستعاني خلال الاعوام المقبلة. ويبدو ان
سأكون قد درست الإنجليزية لخمس سنوات مع حلول فبراير المقبل.
في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.
بنقل القوات عبر نهر الدانوب خلال الأيام الثمانية التالية.
توم وماري يخططان للسفر إلى بلاد القواقِم الشهر التالي.
وواصل غارتة الى الجنوب باتجاه الأراضي العثمانية خلال الأشهر القليلة المقبلة
لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،
اجتماعيةٌ وتعليميةٌ ارادها الشيخ زايد لتكون رديفةً للتنمية
لقد أثبت زواجًا محبًا ومصدرًا كبيرًا للقوة لدافوت في السنوات القادمة.
سرعان ما تراجعت عن طريق إنجاز أكبر للأسلحة في العام التالي ، في الحرب ضد بروسيا.
إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا