Translation of "Defa" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Defa" in a sentence and their arabic translations:

Bu defa ben ödüyorum.

هذه المرة سألعب.

Eski eşim Cathy'e kaç defa

لا أستطيع إحصاء المرات التي قلت فيها لكاثي،

Yavrular ilk defa yuvalarından çıkacak.

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

Ama artık... İlk defa olarak...

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

Bir kaç defa sahneye çıkıp

تأتي على المسرح عدة مرات

Ilk defa bir komedyene verildi

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

Osmanlı'da ilk defa 1911 yılında

كانت المرة الأولى في الإمبراطورية العثمانية في عام 1911.

1 yıl sonra ilk defa

لأول مرة في عام واحد

18.000 defa gerçekleşti bu olay

حدث هذا الحدث 18000 مرة

Bunu gelecek defa kendim yapacağım.

في المرة المقبلة سأفعل ذلك بنفسي.

Ve ilk defa bunu gerçekten yapabiliyoruz.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

Kubbe de bir çok defa çöktü

وانهارت القبة أيضًا عدة مرات

Fakat kabartma olanına ilk defa rastlıyoruz

ولكن لأول مرة نصل إلى الراحة

İlk defa, Başkan Kennedy'nin hedefine ulaşmaları

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

defa ortaya çıktı virüstür. Daha sonra

الفيروس لاول مرةٍ في ماليزيا عام الفٍ وتسعمائةٍ وثمانيةٍ

On yıldır evine ilk defa dönüyor.

عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.

İlk defa, her şeyin bitebileceğini hissettim.

لقد شعرت لأول مرة أن كل شيء قد سينتهي.

Birçok defa hava sıcak olmadığında, neredeyse donma

وأحيانٍ أخرى، كنا نظن أننا سنتجمد حتى الموت

Hayatında ilk defa bir şeye katılmak için

عديمو خبرة،

Bir sonraki gezegenin üç defa dönüyor olması

يشكل المدار الذي يليهما ضعف حجمهما ب3 مرات،

Bu yavrular ilk defa etin tadına bakıyor.

‫هذه أول مرة تتذوق فيها هذه الجراء اللحم.‬

Ve bulgumuzu ilk defa şu an paylaşıyorum.

وهذه هي أول مرة أشارك فيها ما قمنا باكتشافه.

Aslında belki de bunu ilk defa duyuyorsunuz

في الواقع ربما تكون هذه هي المرة الأولى التي تسمع فيها

Bunu daha önce yüzlerce defa simülasyonunun yapıldığı

تمت محاكاة هذا مئات المرات من قبل

Fakat ilk defa zenginlerde bu durumdan etkileniyor

ولكن لأول مرة في الأغنياء ، يتأثر هذا الوضع

İlk defa sermaye sahipleri de zarar görüyor

وللمرة الأولى ، تضرر أصحاب رأس المال

- İlk defa burada bulunuyorum.
- Burada ilk bulunuşum.

هذه المرة الأولى أكون هنا

Ve ilk defa atlı karıncaya bindiği zamanları anlatır.

ولعبت على التأرجح لأول مرة.

Erkeğin serenadı bu defa ona bir eş kazandırdı.

‫هذه المرة، حازت له صرخته على شريكة.‬

Bir çoğunuz bunu hayatında belkide ilk defa duyuyor

قد يسمعها الكثير منكم لأول مرة في حياتك

- Bunu çok kez yaptım.
- Bunu birçok defa yaptım.

لقد فعلت ذلك مرات عديدة.

Fadıl iki defa ömür boyu hapis cezası aldı.

- تلقّى فاضل حكمين بالمؤبّد.
- تلقّى سامي حكمين بالسّجن المؤبّد.

Ayılar üç ay sonra ilk defa güneşin sıcaklığını hisseder.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Ilk defa cumhuriyet döneminde ise 1 Mayıs 1923'de

لأول مرة في فترة الجمهورية في 1 مايو 1923

Ve bütün çocukları hayatlarında ilk defa diş hekimine götürdüm.

وأخذت كل الأطفال إلى طبيب الأسنان لأول مرة في حياتهم.

Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.

‫لوضع بيوضها.‬ ‫بانخفاض عدد المفترسات في المكان،‬

Pasaportumun süresi dolmadan önce bir defa daha Avustralya'ya gitmek istiyorum.

أريد الذهاب لأستراليا لمرة أخرى قبل أن تنتهي صلاحية جواز سفري.

Oslo sokaklarında da yüzüme tükürüldü, bu defa da esmer bir adamdı.

بُصِق في وجهي في شوارع أوسلو، هذه المرة من قبل رجال زنوج.

- Ben iki kez Mt. Fuji'ye tırmandım.
- İki defa Fuji Dağı'na tırmandım.

تسلقت جبل فوجي مرتين.

- Dişlerimi günde iki kez fırçalarım.
- Günde iki kez dişlerimi fırçalarım.
- Günde iki defa dişlerimi fırçalarım.

أفرش أسناني مرتين في اليوم.