Examples of using "Ruta" in a sentence and their turkish translations:
Bakın, bir yol görünüyor!
İki rota da iyi değil.
Rotayı değiştirebilir miyim?
Daha kısa bir yol biliyorum.
Bir sıçan yolu koşarak geçti.
İyi haber şu ki soğuk zincir güzergâhına yeniden girdik
Evet, bir yol! Bu medeniyet demek.
Dişi, yolu çok iyi biliyor.
Kimisiyse daha direkt bir rota tercih ediyor.
Paris'e giden yol hangisidir?
Sorun, gideceğimiz yönü belirlemek.
Bu Paris'e giden en kısa yol.
Bakın, bu halat soğuk zincir güzergâhının bir parçası olmalı.
Bu, haritada gösterilen yoldur.
O yarığa halatla inmek bizi soğuk zincir güzergâhından çıkarıp
Bu kaya duvarlar yolumuzu kapatıyor. Bu yüzden biraz dolaşacağız.
Rota 12 opera binasına yakın durur.
Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?
Medeniyeti bulmak için en güvenli güzergâh hangisi?
Hayalim, İpek Yolu'nu bir deve üzerinde geçmektir.
15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.
bu yolun veya hayatın beni nereye götüreceğinden emin değildim.
Bir yol haritası alabilir miyim, lütfen?
Bu bir yol haritası.
Ama bu beni rotamdan sağa ya da sola saptıracaktır.
ve Albuera'da yolda Beresford'un daha büyük ordusuyla karşılaştı.
Soğuk zincir güzergâhının sonuna yaklaşıyoruz. Embarra Köyü sadece birkaç kilometre uzaklıkta.
Eğer aynı hattan geri dönersek, bu hattın en kısa rota olmadığını görürsünüz.
1462 başlarında, Eflak ordusu, donmuş Tuna önüne