Translation of "Conozco" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Conozco" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Le conozco?
- ¿Te conozco?
- ¿Os conozco?
- ¿Los conozco?

Sizi tanıyor muyum?

- Lo conozco.
- Le conozco.
- Yo lo conozco.

Onu tanıyorum.

- Yo te conozco.
- Le conozco.
- Te conozco.
- Os conozco.
- Les conozco.
- Yo a usted le conozco.
- Yo a ustedes les conozco.

- Ben seni tanıyorum.
- Sizi tanıyorum.
- Seni tanıyorum.

- No le conozco.
- No te conozco.
- No os conozco.
- No les conozco.

Seni tanımıyorum.

- Conozco tu idioma.
- Conozco vuestra lengua.
- Conozco tu lengua.

Dilini biliyorum.

- No le conozco.
- No lo conozco.

Onu tanımıyorum.

- Yo conozco gente.
- Yo conozco personas.

İnsanları tanıyorum.

¿Le conozco?

- Onu tanıyor muyum?
- Sizi tanıyor muyum?

La conozco.

- Onu biliyorum.
- Onu tanıyorum.

¿Os conozco?

Sizi tanıyor muyum?

Me conozco.

Kendimi tanıyorum.

Los conozco.

Onları biliyorum.

¿Te conozco?

Seni tanıyor muyum?

- La conozco bien.
- Yo la conozco bien.

Onu iyi tanırım.

Lo conozco, pero no conozco su nombre.

- Onu tanıyorum ama adını bilmiyorum.
- Onu tanıyorum ama onun adını bilmiyorum.

- Conozco a ese niño.
- Conozco al chico.

Çocuğu biliyorum.

- Conozco a esta niña.
- Conozco a la chica.

Kızı tanıyorum.

- Conozco a esas mujeres.
- Conozco a estas mujeres.

Ben bu kadınları tanıyorum.

- Ni siquiera las conozco.
- Ni siquiera los conozco.

Ben onları tanımıyorum bile.

- La conozco muy bien.
- Le conozco muy bien.

Onu çok iyi tanıyorum.

- Conozco a tu padre.
- Conozco a vuestro padre.

- Ben senin babanı biliyorum.
- Senin babanı biliyorum.
- Babanı tanıyorum.
- Babanızı tanıyorum.
- Senin babanı tanıyorum.
- Sizin babanızı tanıyorum.
- Ben senin babanı tanıyorum.
- Ben sizin babanızı tanıyorum.

- Yo las conozco personalmente.
- Yo los conozco personalmente.

Onları şahsen tanıyorum.

Conozco ese sentimiento.

Bu hissi biliyorum.

Conozco al chico.

Çocuğu biliyorum.

Yo te conozco.

Seni tanıyorum.

¿Cómo te conozco?

Seni nasıl tanıyorum?

No la conozco.

- Onu tanımıyorum.
- Onu bilmiyorum.

Conozco a Tom.

Tom'u tanıyorum.

Conozco bien Boston.

Boston'u iyi bilirim.

Conozco al propietario.

Sahibini tanıyorum.

Conozco el problema.

Ben sorunu biliyorum.

Conozco las normas.

Kuralları biliyorum.

Conozco la canción.

Ben şarkıyı biliyorum.

Conozco la solución.

Ben çözümü biliyorum.

Conozco las consecuencias.

Ben sonuçları biliyorum.

Apenas te conozco.

Seni güçlükle tanıyorum.

Conozco mis derechos.

Yasal haklarımı biliyorum.

Conozco esa sensación.

O duyguyu biliyorum.

Conozco su nombre.

Onun adını biliyorum.

Conozco sus nombres.

İsimlerinizi biliyorum.

Lo conozco bien.

- Ben onu iyi tanıyorum.
- Ben onu iyi tanırım.

Conozco la fuente.

Kaynağı biliyorum.

No le conozco.

Onu tanımıyorum.

- Hace mucho que la conozco.
- La conozco de hace mucho.
- La conozco desde hace mucho.

Onu uzun bir zamandır tanıyorum.

- Yo conozco a esta mujer.
- Yo conozco a esa mujer.

Bu kadını tanıyorum.

- Conozco todos los nombres de ellos.
- Conozco todos sus nombres.

Ben tüm isimlerini biliyorum.

- No conozco a esa gente.
- No conozco a aquella gente.

- Bu insanları tanımıyorum.
- O insanları tanımıyorum.

La conozco un poco.

Onu biraz tanıyorum.

Conozco a su familia.

Onun ailesini biliyorum.

Los conozco a todos.

Onların hepsini tanıyorum.

Conozco a esa chica.

O kızı tanıyorum.

Conozco a este señor.

Bu bayı tanıyorum.

Ni siquiera le conozco.

Onu tanımam bile.

Ni siquiera la conozco.

Onu tanımıyorum bile.

Conozco a esa gente.

O insanları tanıyorum.

Conozco a tu hijo.

- Oğlunu tanıyorum.
- Oğlunuzu tanıyorum.

Conozco a Tom personalmente.

Tom'u şahsen tanırım.

¡Eh, yo te conozco!

Hey. Seni tanıyorum.

Ya no te conozco.

Artık seni tanımıyorum.

Conozco a esas mujeres.

Ben bu kadınları tanıyorum.

Conozco a aquellas chicas.

Şu kızları tanıyorum.

Conozco a los dos.

Onların her ikisini de tanıyorum.

Conozco a tu padre.

- Ben senin babanı biliyorum.
- Senin babanı biliyorum.
- Babanı tanıyorum.
- Senin babanı tanıyorum.
- Ben senin babanı tanıyorum.

Os conozco a ambos.

Siz ikiniz hakkında biliyorum.

Conozco todos los detalles.

Bütün ayrıntıları biliyorum.

Yo conozco ese sonido.

O sesi biliyorum.

Conozco a mucha gente.

Bir sürü insanla görüşüyorum.

Le conozco muy bien.

Onu çok iyi tanırım.

¿Conozco yo a Tom?

Tom'u tanıyor muyum?

La conozco muy bien.

Ben onu çok iyi tanıyorum.

Lo conozco de vista.

Onu şahsen tanıyorum.

No conozco esta canción.

Bu şarkıyı bilmiyorum.

Me conozco muy bien.

Kendimi çok iyi tanıyorum.

Conozco a ese hombre.

O adamı tanıyorum.

No conozco esa palabra.

O kelimeyi bilmiyorum.

Apenas conozco a Tom.

Tom'u neredeyse tanımıyorum.

Conozco a varios canadienses.

Birkaç Kanadalı tanıyorum.

La conozco de vista.

Onu sima olarak tanıyorum.

Conozco a tu madre.

Anneni tanıyorum.

No conozco ese baile.

O dansı bilmiyorum.

Conozco a muchos pintores.

Çok boyacı tanıyorum.

Conozco muchas canciones francesas.

Birçok Fransızca şarkı biliyorum.

Conozco todos tus secretos.

- Bütün sırlarını biliyorum.
- Bütün sırlarınızı biliyorum.