Translation of "Conoce" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Conoce" in a sentence and their turkish translations:

- Ella me conoce.
- Me conoce.

- O beni bilir.
- Beni tanıyor.

- ¿Alguien le conoce?
- ¿Alguien lo conoce?

Onu tanıyan bir var mı?

Me conoce.

Beni tanıyor.

¿Te conoce?

O seni biliyor mu?

¿Me conoce?

O beni biliyor mu?

- Él conoce a Mary.
- Conoce a Mary.

O, Mary'yi tanıyor.

- Él no me conoce.
- Ella no me conoce.

O beni bilmiyor.

¿Ella te conoce?

O seni biliyor mu?

Ella me conoce.

- O beni bilir.
- Beni tanıyor.

Tom me conoce.

Tom beni tanıyor.

¿Conoce el prefijo?

Telefon kodunu biliyor musun?

Mary me conoce.

Mary beni tanıyor.

Tom la conoce.

Tom onu biliyor.

Tom le conoce.

Tom onu biliyor.

Tom te conoce.

Tom seni tanıyor.

Tom conoce Boston.

Tom Boston'u biliyor.

Tom nos conoce.

Tom bizi tanır.

Nadie la conoce.

Hiç kimse onu tanımıyor.

Conoce a Mary.

O, Mary'yi tanıyor.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- Beni tanıyor musun?
- Sen beni tanıyor musun?

- ¿Alguno de ustedes las conoce?
- ¿Alguna de ustedes los conoce?

Sizden biri onları tanıyor mu?

Si el cazador conoce un camino la presa conoce cuarenta.

Avcı bir yol biliyorsa av kırk yol biliyordur.

Ella conoce sus límites.

O, kendi sınırlarını bilir.

Nadie conoce el futuro.

Hiç kimse geleceği bilmiyor.

Nadie conoce mi país.

Kimse ülkemi bilmiyor.

Él me conoce bien.

O beni iyi tanır.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conoces?

Beni tanıyor musun?

Allah conoce mi corazón.

Allah kalbimi bilir.

Tom conoce a Mary.

Tom, Mary'yi tanıyor.

Tom no me conoce.

Tom beni tanımıyor.

Él no me conoce.

O beni bilmiyor.

¿Conoce Tom a Mary?

Tom, Mary'yi biliyor mu?

Tom conoce esas reglas.

Tom o kuralları bilir.

Tom conoce este lugar.

Tom bu yeri bilir.

Quizá no te conoce.

Belki o seni tanımıyor.

¿Cuántas palabras japonesas conoce?

Kaç tane Japonca kelime biliyorsun?

Tom conoce las reglas.

Tom kuralları biliyor.

Tom conoce al director.

- Tom müdürü tanıyor.
- Tom yöneticiyi biliyor.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
- ¿Me conoces?

Beni tanıyor musun?

- Soy el único que los conoce.
- Soy la única que los conoce.

Onları tanıyan tek kişi benim.

Y sal y conoce gente".

ve dışarı çıkıp insanlarla buluş."

El hambre no conoce ley.

Açlık hiçbir yasayı tanımaz.

Él nos conoce muy bien.

O bizi çok iyi tanır.

Él conoce a mucha gente.

O, birçok insan tanıyor.

Él conoce bien la ciudad.

O, şehri iyi bilir.

¿Quién no conoce este problema?

Bu sorunu kim bilmiyor?!

La naturaleza no conoce límites.

Doğa hiçbir sınır tanımaz.

¿Cuántas palabras en inglés conoce?

Kaç tane İngilizce sözcük biliyorsun?

Él conoce muchos bailes folclóricos.

O birçok halk oyunu biliyor.

Ni siquiera conoce mi nombre.

O, adımı bile bilmez.

Tom se conoce bien Boston.

Tom Boston'u iyi bilir.

Tomás me conoce bastante bien.

Tom beni oldukça iyi tanıyor.

Ella ni siquiera me conoce.

O beni bile tanımıyor.

Tom conoce bien a Mary.

Tom, Mary'yi iyi tanır.

Nadie me conoce en Boston.

Boston'da hiç kimse beni tanımıyor.

¿Conoce usted al Sr. Jackson?

Bay Jackson'ı tanıyor musun?

Tom no conoce la razón.

Tom sebebi bilmiyor.

Tom no conoce las reglas.

Tom kuralları bilmiyor.

¿Conoce algún buen restaurante francés?

İyi bir Fransız restoranı biliyor musunuz?

¿Conoce usted al Sr. Bingley?

Bay Bingley'i tanıyor musunuz?

Tom conoce a mucha gente.

Tom birçok insan tanır.

Tom no conoce a Mary.

Tom, Mary'yi tanımıyor.

El amor no conoce límites.

Aşk sınır tanımaz.

Tom no conoce los detalles.

Tom detayları bilmiyor.

No se conoce el motivo.

Sebep bilinmiyor.

Ella conoce la ruta de memoria.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Conoce mis pronombres -- él, ella, ellos.

Zamirlerimi bilin -- erkek, kız, onlar.

Usted también conoce al Sr. Kimura.

Sen de Bay Kimura'yı tanıyorsun, değil mi?

Él conoce esta ciudad a fondo.

O, bu kasabayı oldukça iyi bilir.

Tom conoce muy bien a Mary.

Tom Mary'yi oldukça iyi biliyor.

¿Está seguro de que me conoce?

Beni tanıdığına emin misin?

Él conoce bien al señor Davidson.

O, Bay Davidson'u iyi tanır.

Uno de mis amigos te conoce.

Arkadaşlarımdan biri seni tanıyor.

Él conoce a mucha gente aquí.

O, burada birçok kişiyi tanır.

Nadie conoce a Tom como yo.

Benim Tom'u tanıdığım gibi hiç kimse Tom'u tanımıyor.

Tom conoce a todo el mundo.

Tom herkesi tanıyor.

Tom ni siquiera conoce a María.

Tom bile Mary'yi tanımıyor.

Parece que él conoce a Ann.

Görünüşe göre Ann'ı tanıyor.

Tom conoce al padre de Mary.

Tom, Mary'nin babasını tanıyor.

Tom conoce al secretario de estado.

Tom, dışişleri bakanı'nı bilir.

Tom conoce al esposo de María.

Tom Mary'nin eşini tanıyor.

Tom no conoce a sus vecinos.

Tom komşularını tanımıyor.

- Tú la conoces.
- Usted la conoce.

Onu tanıyorsun.

¿Conoce usted el cañón del Colorado?

Büyük Kanyon'u gördün mü?

Parece que Tom conoce a Mary.

Tom, Mary'yi tanıyor gibi görünüyor.

Ninguno de ellos conoce el francés.

Onlardan hiçbiri Fransızca bilmiyor.

Tengo un amigo que la conoce.

Onu bilen bir arkadaşım var.

María no conoce a sus vecinos.

Mary komşularını tanımıyor.

Él conoce una infinidad de lugares.

O sayısız yer bilir.

¿Conoce su estatus en la empresa?

Onun şirketteki statüsünü biliyor musun?

Él conoce Nueva York a fondo.

O, New York'u oldukça iyi bilir.