Translation of "Queríamos" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Queríamos" in a sentence and their turkish translations:

Lo queríamos.

Biz istedik.

Nos queríamos.

Birbirimizi sevdik.

No queríamos preocuparte.

Seni endişelendirmek istemedik.

¿Nos queríamos mucho?

Biz birbirimizi sever miydik?

Solo queríamos ganar.

Biz sadece kazanmak istedik.

Todos queríamos venganza.

Biz hepimiz intikam istedik.

Queríamos a Tom.

Tom'u seviyorduk.

No queríamos dinero.

Parayı istemedik.

No queríamos ningún problema.

Herhangi bir sorun istemedik.

Queríamos desearte buena suerte.

Sana iyi şanslar dilemek istedik.

Queríamos hablar con Tom.

Tom ile konuşmak istedik.

Queríamos libertad para todos.

Biz, herkes için özgürlük istedik.

En mi laboratorio queríamos saber

Laboratuvarımda, insanların içine

Queríamos hablar acerca de Tom.

Tom hakkında konuşmak istedik.

Lo queríamos hacer en seguida.

Onu hemen yapmak istedik.

No queríamos empezar sin vos.

Biz sensiz başlamak istemedik.

Queríamos que cantaras unas canciones.

Birkaç şarkı söylemeni çok isterdik.

Queríamos hacer una pregunta muy específica:

Özel bir soru sormak istedik:

Queríamos ver qué tal podríamos hacerlo.

Başarabileceklerimizi görmek istedik.

Este es el auto que queríamos.

İstediğimiz şey bir arabaya sahip olmaktı.

No queríamos hacer enfadar a Tom.

Tom'u üzmek istemiyorduk.

Creía que era lo que queríamos.

İstediğimizin o olduğunu düşündüm.

Francine y yo nos queríamos mucho.

Francine ve ben birbirimizi çok sevdik.

Queríamos hacer algo que nunca pudiéramos olvidar,

Bir şeyler yapmak istedik, hiç unutmadığımız bir şeyler,

Queríamos abordar problemas derivados de la pandemia

bizim düşüncemiz; pandemi yüzünden doğan sorunlara nasıl değinebileceğimiz

No queríamos ir, pero tuvimos que hacerlo.

Gitmek istemedik fakat zorunda kaldık.

- Sólo queríamos asegurarnos.
- Únicamente deseábamos estar seguros.

Sadece emin olmak istedik.

Todos queríamos saber por qué no podía venir Tom.

Hepimiz Tom'un neden gelemediğini bilmek istiyorduk.

Entonces, chicos, esto es lo que queríamos explicar en este video.

İşte arkadaşlar bu videoda anlatmak istediğimiz şey de buydu