Translation of "Inconsciente" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Inconsciente" in a sentence and their turkish translations:

- Ella está inconsciente.
- Está inconsciente.

O kendinde değildir.

Está inconsciente.

O kendinde değil.

Tom estaba inconsciente.

Tom bilinçsizdi.

Tom es un inconsciente.

Tom vicdansız.

El paciente está inconsciente.

Hasta bilinçsiz.

Pero también de forma inconsciente.

bilinçaltımızla da inşa ediyoruz.

Cuando nuestra gente está inconsciente

Halkımız bilinçsizken

- Perdí la consciencia.
- Quedé inconsciente.

Gözüm karardı.

También podemos entrenar nuestra mente inconsciente

Şimdi, bilinçaltı zihninizi

Ella estuvo inconsciente por tres días.

Üç gündür baygındı.

La llevaron inconsciente hasta el hospital.

O bilinçsiz olarak hastaneye götürüldü.

Él estuvo inconsciente por tres días.

O üç gün boyunca bilinçsizdi.

- Perdí la consciencia.
- Me desmayé.
- Quedé inconsciente.

Ben bayıldım.

Estuvo inconsciente la mayor parte del tiempo.

Çoğu zaman bilinçsizdi.

No puedo decir si Tom está muerto o solo inconsciente.

Tom'un ölü mü yoksa sadece baygın mı olup olmadığını söyleyemem.

Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después.

Bayıldı ama birkaç dakika sonra kendine geldi.

Entrenemos sin parar la mente inconsciente con una intención en concreto,

"Ön yargılı olduğum birini görürsem o zaman bu karşı hareketi uyguluyorum"

Ella estuvo inconsciente durante todo el día que siguió al accidente.

O, kazadan sonra bütün gün bilinçsizdi.

Pasó tres horas inconsciente y sangrando antes de que llegara la ayuda.

yardım gelene kadar üç saat bilinçsizce yatarak kan kaybetmişti.