Examples of using "Quedé" in a sentence and their turkish translations:
- Sonuncu oldum.
- Sonuncu geldim.
Şaşırmıştım.
Kaldım.
Ben memnun oldum.
Dilim tutuldu.
Yakıtım bitti.
- Uyuyakaldım.
- Uykuya gittim.
Geç saatlere kadar uyumadığım için uyuyakaldım.
Ben şaşkına döndüm.
Uyuyakalmışım.
- Uyuya mı kaldım?
- Uyuya mı kalmışım?
Kafam karışmıştı.
TV izlerken, ben uykuya daldım.
Kazara hamile kaldım.
- Konuşmadım.
- Ben suskundum.
Kafam karıştı.
- Bugün fazla uyudum.
- Bugün uyuya kalmışım.
Nefes nefese koştum.
Olduğum yerde kaldım.
Dün onun mekanında kaldım.
Muhtemelen şoke olduğumu,
Kısa bir süre sonra suyun dibini boylamıştım.
Trafikte yakalandım.
Gözüm karardı.
Uyuyakaldım.
Okurken uyuyakaldım.
Ben dün gece evde kaldım.
Kendimi tam bir aptal yaptım.
Ben bir trafik sıkışıklığına yakalandım.
Geçen hafta hastalandım.
Amcamla birlikte kaldım.
Şu soruyla baş başa kaldım:
Televizyon seyrederken uyuyakaldım.
Onun edepsizliği tarafından şaşırdım.
Ders sırasında uykuya daldım.
Biraz şaşırtmıştım.
Evde bir hafta kaldım.
Ben görünce dehşete kapıldım.
- TV izlerken uyuyakaldım.
- Televizyon izlerken uyuyakaldım.
Bunu duyduğumda şaşkınlıktan dilim tutulmuştu.
Yağmur yağdığı için evde kaldım.
Bütün gece uyanıktım.
Dinlenmek için evde kaldım.
Orada üç gün kaldım.
Dün gece bazı eski arkadaşlarla buluştum.
Dün bütün günü çalışarak geçirdim.
Yağmur yağdığı için evde kaldım.
Lambayı kapatıp uykuya daldım.
Ben, hasta olduğum için evde kaldım.
İstediğimden ve düşündüğümden daha çok kaldım.
Geç vardığım için üzgünüm, fazla uyudum.
Geç kaldığım için özür dilerim. Fazla uyudum.
Yağmur yağdığı için evde kaldım.
Ben bayıldım.
Ev ödevimi yaparken uyuyakaldım.
Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Bunu ilk gördüğümde dehşete kapıldım.
Kabul etti ve ben onunla kaldım.
Evet, habere çok şaşırdım.
Ne cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.
Bütün gün evde kaldım.
Konferansın ortasında uyuya kaldık.
Uyuyakaldım ve okula geç kaldım.
Sınava hazırlanmak için geç saatlere kadar yatmadım.
Yağmur yağıyordu, bu yüzden evde kaldım.
Geçen Pazar evde dinlendim.
Gitmedim fakat evde kaldım.
Bütün sabah yatakta kaldım.
Matematik dersi boyunca uyuyakaldım.
Kontak lenslerle uyuyakaldım.
- Geçen hafta amcamla birlikte kaldım.
- Geçen hafta dayımla birlikte kaldım.
Ben yaz boyunca amcamın evinde kaldım.
Eyaletin kuzeyine bir kez gittim, bir daha da ayrılmadım
- Neler olduğunu duyunca hayret ettim.
- Ne olduğunu duyduğumda şaşırdım.
Dün gece geç saatlere kadar uyumadım.
Geç uyudum ve ilk treni kaçırdım.
Onun görgü yokluğu yüzünden dehşete düştüm.
Dün hava o kadar soğuktu ki evde kaldım.
Uzun bir süredir bekliyordum.
Roman okuyarak bütün gün evde kaldım.
Benim param bitti.
O benim kaldığım ev.
- Evde kaldım çünkü fena üşütmüştüm.
- Fena üşüttüğüm için evde kaldım.
Çağrını alabilmek için dün gece evde kaldım.
Ben anne ve babamın katili ile karşı karşıyaydım.
Üç gün teyzemin evinde kaldım.
Gece yarısına doğru uyudum.
Hindistan'da kaldığım sırada param bitti.
Hafif ateşim olduğu için, yatakta kaldım.
O kadar soğuktu ki bütün gün evde kaldım.
Mümkün olduğu kadar sessiz durdum.