Examples of using "Incidente" in a sentence and their turkish translations:
Bana olaydan bahset.
Kimse olay hakkında konuşmak istemedi.
Olay gece yarısı gerçekleşti.
- Kaza onun şöhretine zarar verdi.
- Bu olay onun ününü zedeledi.
Kaza onun şöhretinde bir leke bıraktı.
Ben olayı açıklayacağım.
Bu olayı hiç unutmayacağım.
Bu olay oldukça esrarengiz.
Olayı oldukça iyi hatırlıyorum.
Bu olayı asla unutmadım.
Bunların yanı sıra bilimsel olarak kanıtlanmış bir olay var
Evde şanssız bir kaza vardı.
Olay gece yarısı gerçekleşti.
Kazayla ilgili tuhaf bir şey vardı.
Sonunda, olayı unuttu.
O olayda ışık tutacağım.
Olaydan beri burada bulunmadım.
Bir tek açıklamada mı kalmıştı bu olay
günümüzde ise bundan 25 yıl önce bir olay meydana geldi
Bu olayı ebediyen hatırlayacağım.
Polis bizi kaza hakkında bilgilendirdi.
Tom Mary'ye olaydan bahsetti.
Yine olaydan hiç bahsetmedi.
O yıllarda görülmemiş bir olay var
Demek ki olayımız o küçücük virüs değilmiş
Gezimiz sırasında beklenmedik olaylarımız olmadı.
sen tekrar sıfır noktasına dönecek olan trajik bir olaysın.
Benim o olayla hiçbir ilgim yok.
Bu olaya bazı politikacıların neden oldukları kabul edilmektedir.
Bu tür bir olayın tekrarlanmasını önlemeliyiz.
Ben o talihsiz olaydan sonra burada tekrar bulunmadım.
Gece yine de tırnak kesmek bir olaydı fakat
Tom'un karısı olaydan sonra boşanma davası açtı.
Olay, Davout'un tümgeneralliğe terfi etmesini hızlandırdı ...
böyle bir adam nasıl başkan olabilir? akıl alır bir olay değil kesinlikle!
Polis Tom'un olaya biraz ışık tutacağını umut ediyordu.
Kaza bugün bir yıl önce oldu.