Translation of "Cuéntame" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Cuéntame" in a sentence and their turkish translations:

¡Cuéntame!

- Söyle bana.
- Bana söyle!
- Söyle bana!

- ¡Cuéntame un cuentito!
- Cuéntame un cuento.

- Bana bir hikaye anlat.
- Bana bir hikaye anlatın.

- Dímelo.
- ¡Cuéntame!

Bana söyle!

Cuéntame la historia.

Bana hikayeyi anlat.

Cuéntame qué pasa.

Bana neler olduğunu söyle.

Cuéntame todo sobre ello.

Bana onun hakkında her şeyi söyle.

- Dímelo.
- Decime.
- Decídmelo.
- Cuéntame.

- Söyle bana.
- Bana söyle!
- Söyle bana!

Cuéntame sobre el incidente.

Bana olaydan bahset.

Cuéntame qué ha dicho.

Onun ne dediğini bana anlat.

Cuéntame de tu familia.

Bana ailenden bahset.

Cuéntame una historia verdadera.

Bana gerçek bir hikaye anlat.

Cuéntame algo de Tom.

Tom hakkında bana bir şey söyle.

Cuéntame qué hiciste en Hawái.

Bana Hawaii'de ne yaptığını söyle.

Cuéntame acerca de tu esposa.

Bana karından bahset.

Cuéntame lo que dijo Tom.

Bana Tom'un söylediğini söyle.

Cuéntame acerca de tu hijo.

Bana oğlundan söz et.

Cuéntame algo sobre tu país.

Bana ülken hakkında bir şey söyle.

Por favor cuéntame sobre ello.

Lütfen bana ondan bahset.

- Cuéntame de Tom.
- Cuénteme de Tom.

Bana Tom'dan bahset.

Cuéntame algo acerca de tu familia.

Bana ailen hakkında bir şey söyle.

- Háblame de Tom.
- Cuéntame de Tom.

Bana Tom'dan bahset.

Por favor, cuéntame la historia una vez más.

- Lütfen bana hikayeyi bir kez daha anlat.
- Lütfen, hikayeyi bir kez daha bana anlat.

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

Bana biraz daha anlat.

Cuéntame todo acerca del viaje que has realizado.

Yaptığın yolculuk hakkındaki her şeyi bana anlat.

- Dime lo que has visto.
- Cuéntame lo que viste.

Bana kimi gördüğünü söyle.

Por favor cuéntame lo que ocurrió, extraoficialmente por supuesto.

Lütfen bana ne olduğunu söyle, laf aramızda elbette.

- Háblame de tu esposa.
- Cuéntame acerca de tu esposa.

Bana karından bahset.

- Cuéntame lo que dijo Tom.
- ¡Contame lo que dijo Tomás!

- Bana Tom'un söylediğini söyle.
- Tom'un ne dediğini bana söyle.
- Tom'un ne söylediğini bana de.

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

Hapishanede şu şarkıyı söylerdik... "Söyle ne ceza aldın Nedir başarısızlığın

- Por favor, háblame de tu problema.
- Por favor, cuéntame de tu problema.

Lütfen bana sorunundan bahset.

Deja de jugar al gato y al ratón conmigo y cuéntame las novedades.

Kedinin fareyle oynadığı gibi benimle oynamayı bırak ve bana haberleri aktar.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

Bana ne olduğunu anlat.

- Por favor, háblame acerca de ti y tu familia.
- Por favor, cuéntame acerca de ti y tu familia.

Lütfen bana senden ve ailenden bahset.

- "Este solía ser un lugar muy agradable." "Cuéntame más sobre él."
- «Este lugar solía ser tan agradable.» «Hábleme de ello.»

"Bu çok samimi bir yerdi." "Bana bundan bahset."