Translation of "Distinta" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Distinta" in a sentence and their turkish translations:

Cada persona es distinta.

Her birey farklıdır.

La sensación es simplemente distinta.

O sadece farklı hissediyor.

Tom pensó de manera distinta.

Tom başka türlü düşündü.

Pero eso es una historia distinta.

Ama bu başka bir hikâye,

Que tienen una postura bien distinta

mümkün olan şeylerin üzerine

Cada día dice una cosa distinta.

Her gün farklı şeyler söyler.

Lo he oído de manera distinta.

Ben başka türlü duydum.

Ahora soy una persona totalmente distinta.

Artık bambaşka biriyim.

Lo expresan de manera un poco distinta.

biraz daha farklı bir şekilde çerçevelendi.

Mi opinión es distinta de la tuya.

Benim düşüncem sizinkinden farklı.

- Prueba con otra distinta.
- Hazlo con otro.

Başka bir tane dene.

La tortilla española es distinta a la mexicana.

Bir İspanyol ekmeği Meksika ekmeğinden farklıdır.

Ahora que soy profesor, pienso de manera distinta.

Mademki ben bir öğretmenim, başka türlü düşünüyorum.

- Prueba con otra puerta.
- Prueba una puerta distinta.

Başka bir kapı dene.

Tu opinión es bastante distinta de la mía.

Sizin fikriniz benimkinden oldukça farklı.

Y cada color tiene una longitud de onda distinta.

ve her bir rengin farklı bir dalga uzunluğu vardır.

Entonces el país la trataría de manera muy distinta.

o zaman ülke olarak bu konuya çok farklı yaklaşıyor olurduk.

La segunda palabra la aprendemos de manera muy distinta.

İkinci kelime, oldukça farklı şekilde öğreniyoruz.

- Mi idea es distinta a la tuya.
- Mi idea es diferente a la tuya.
- Mi opinión es distinta de la tuya.

Benim fikrim seninkinden farklı.

¿Por qué esa reunión fue tan radicalmente distinta a las otras?

Neden şimdi kökten farklı bir toplantı?

¿Es ésta una palabra distinta u otra forma de la misma palabra?

Bu farklı bir kelime mi yoksa aynı kelimenin başka bir hâli mi?

La comida en mi país no es muy distinta de la de España.

Ülkemdeki yiyecek İspanya'nınkinden çok farklı değil.

- Tu respuesta es diferente de la mía.
- Vuestra contestación es distinta de la mía.

- Senin cevabın benimkinden farklı.
- Senin yanıtın benimkinden farklı.

- Mary se parece a su madre pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre pero su personalidad es diferente.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es distinta.
- Mary se parece a su madre físicamente pero su personalidad es diferente.

Mary annesine benziyor ama onun kişiliği farklı.

Los Estados Unidos y Gran Bretaña tienen lenguas de signos distintas. La lengua de signos mexicana también es distinta de la lengua de signos española.

Birleşik Devletler ve İngiltere'nin farklı işaret dilleri vardır. Meksika İşaret Dili de İspanyolca İşaret Dili'nden farklıdır.