Translation of "Totalmente" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Totalmente" in a sentence and their japanese translations:

Totalmente.

もちろん

Algo totalmente inesperado.

‎予想外の相手だった

Quedó totalmente destruida.

見ろ 完全に粉々だぞ

Es totalmente inútil.

てんで役にたたない。

Estoy totalmente exhausto.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

Es totalmente normal.

これは完全に普通だ。

Te apoyo totalmente.

大賛成です。

Se queda totalmente quieta

‎微動だにせず‎―

Estoy totalmente de acuerdo.

まったく同感です。

Él estaba totalmente borracho.

彼はすっかり酔っ払っていた。

Es totalmente como dices.

- 全くそのとおりですね。
- 全くそのとおりです。

Eso es totalmente correcto.

- 全くそのとおりですね。
- 全くそのとおりです。

Esto es totalmente inaceptable.

- こんなことは許されない。
- こんなことは全く受け入れらない。
- こんなことは考えられない。

Esa visión me liberó totalmente.

これを見て私は完全に 解き放たれた気がしました

Mi mundo es totalmente silencioso.

完全な静寂の中にいます

Me había dejado totalmente destrozada.

私は全く無残な状態でした

Era un mundo totalmente distinto.

まったく違う世界でした

Para entregarnos totalmente a algo

何かに対し完全に自分を投げ出す それほどの使命感を見つけ出す

Esta zona está totalmente ocupada.

‎“ここは我が家の土地”

Y eso fue totalmente sorprendente.

彼女は非常に驚いたのだそうです

El cielo estaba totalmente oscuro.

空は真っ暗だった。

Nuestro encuentro fue totalmente casual.

我々が出会ったのは全く偶然だった。

Ese descubrimiento fue totalmente casual.

その発見は全くの偶然だった。

El escritorio está totalmente desordenado.

その机は、乱雑極まりない状態だ。

Él se sintió totalmente humillado.

彼は全く恥ずかしい思いを。

- Estaba totalmente agotado.
- Estaba agotadísimo.

彼はすっかり疲れきっていた。

Él no está totalmente equivocado.

彼の言うことはあながち間違っていない。

Este diccionario es totalmente inútil.

この辞書はまるで使い物にならない。

Los niños estaban totalmente empapados.

子供たちはビショ濡れになった。

El edificio fue destruido totalmente.

そのビルはすっかり壊された。

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

全く同感です。

Se encuentra que están totalmente podridos,

その完全に腐敗した深層まで 辿り着きます

Ese es un rumor totalmente infundado.

それは全く根拠のないうわさだ。

Él es totalmente indiferente al dinero.

彼はお金には全く無頓着だ。

De todos modos, estás totalmente perdonado.

とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。

Lo que dijiste es totalmente insustancial.

君の言ったことはまったくナンセンスだ。

Opino totalmente lo mismo que ella.

私も彼女とまったく同じ意見です。

¿No crees que es totalmente raro?

君達、全然変だと思わないの?

Volverán a tener intereses totalmente distintos.

また全然違うことに 興味を持つでしょう

Sus palabras carecían totalmente de significado.

彼女の言葉はまったく無意味だった。

Esa casa estaba totalmente a oscuras.

その家は真っ暗だった。

Golda estaba totalmente avergonzada de mi presencia".

彼女は 私の存在を 心底恥じていたのです」

Y vivía en una sociedad totalmente clitocéntrica.

とてもクリトリス中心主義の 社会に生きていたのです

Me desperté con una identidad totalmente nueva.

全く違う自分が呼び起こされました

Pero luego se da algo totalmente diferente.

そこで著しく 異なることが起きます

Es una experiencia totalmente nueva para mí.

それは私にとって全く新しい経験です。

El chico depende totalmente de sus padres.

その男の子は両親に完全に頼っている。

Son una pareja encantadora. Están totalmente compenetrados.

彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。

Él estaba totalmente inmerso en el libro.

彼は読書にひたりきっていた。

Su técnica fue única y totalmente asombrosa.

彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。

Dejé de fumar totalmente tres meses atrás.

タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。

Su falda está totalmente fuera de moda.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

Me gustaría dejar totalmente claro para dejar constancia,

念のためはっきりと 明らかにしておきたいのですが

Aparte de los relámpagos, ahora, está totalmente oscuro.

‎稲妻の光を除けば ‎辺りは真っ暗だ

Está compuesta de algo totalmente diferente a nosotros.

私たち人間を構成している物質とは 全く異なっています

El edificio fue totalmente destruido por el terremoto.

そのビルは地震で完全に破壊された。

- Me olvidé completamente.
- Se me había olvidado totalmente.

- すっかり忘れたよ。
- すっかり忘れてしまいました。

El soberano se recuperó totalmente de su enfermedad.

君主は病気から完全に回復した。

Mi opinión es totalmente opuesta a la tuya.

僕の意見はあなたのと全く違います。

No estoy totalmente convencido de que tengáis razón.

私は君が正しいと全く確信しているわけではない。

- Su falda está totalmente fuera de moda.
- Su falda está completamente pasada de moda.
- Su falda está totalmente anticuada.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

Pero, saben, estaba entusiasmado porque era algo totalmente inesperado.

まったく予想外のことで ものすごく興奮しました

Pero incluso si este esfuerzo no es totalmente exitoso,

しかしこの取り組みが完ぺきな 成功をおさめなくても

La verdad es que es totalmente como tú dices.

実は全くあなたの言った通りです。

Le dije hola a Debby, pero me ignoró totalmente.

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

El chico tímido estaba totalmente avergonzado en su presencia.

その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。

Su última obra pertenece a una categoría totalmente diferente.

彼の最新作はしゅを異にする。

- Escurrió la toalla hasta secarla.
- Escurrió la toalla totalmente.

彼女はタオルを固く絞った。

- Eso no es completamente seguro.
- No es totalmente seguro.

それは絶対確実とは言えない。

Y estoy totalmente obsesionado y fascinado con este tema.

完全に取りつかれ 魅了されています

- Esto es del todo normal.
- Esto es totalmente normal.

これは完全に普通だ。

- Tom estaba totalmente borracho antes incluso de que la fiesta empezara.
- Tom fue totalmente borracho incluso antes de que la fiesta comenzara.

- トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
- トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。

Una increíble maravilla de la ingeniería, pero pasa totalmente inadvertida.

その驚くべき技術は 見た目ではまったく分かりません

Es que el hielo es totalmente transparente para el radar.

氷が レーダーを完全に透すからです

Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.

医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。