Translation of "Dejemos" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Dejemos" in a sentence and their turkish translations:

Dejemos de jugar.

Oyunlar oynamayı bırakalım.

Dejemos de perder tiempo.

Boşa vakit harcamayı durduralım.

Dejemos que hagan su trabajo.

Bırak da işlerini yapsınlar.

Dejemos que la naturaleza haga lo suyo.

Tamam, bırakalım da doğa işini yapsın.

Tratémoslo con cuidado, dejemos una ínfima huella.

Nazikçe dokun, geride olabildiğince iz bırakma.

Para que cuando dejemos de quemar combustibles fósiles,

fosil yakıtları kullanmayı kestiğimizde

Bien, dejemos esto y busquemos algo de sombra.

Tamam, bunu bırakıp bir gölge bulalım.

Bien, dejemos que el sol haga su trabajo.

Pekâlâ, şimdi bırakalım da güneş işini yapsın.

No dejemos a nuestros ancianos en la calle.

Yaşlılarımızı sokağa bırakmayalım

Será mejor que le dejemos solo unos minutos.

Birkaç dakika onu yalnız bıraksak iyi olur.

Dejemos de hablar de eso y cambiemos de tema.

Onun hakkında konuşmayı durduralım ve konuyu değiştirelim.

Dejemos las cosas como están hasta que él vuelva.

O dönünceye kadar her şeyi olduğu gibi bırakalım.

Donde dejemos de considerar el desarrollo de la personalidad del niño

ilişki merkezli sınıflar yaratarak

Dejemos a los trabajadores irse a casa más temprano por hoy.

Bugün işçileri eve erken gönderelim.

- Tom nos dijo que dejemos de lado las preocupaciones acerca de todo esto.
- Tom dijo que no nos preocupáramos por nada.

Tom hiçbir şey hakkında endişelenmememizi söyledi.