Translation of "Considerada" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Considerada" in a sentence and their turkish translations:

Tu idea definitivamente merece ser considerada.

Fikriniz kesinlikle düşünmeye değer.

Ella es muy considerada y paciente.

O çok düşünceli ve sabırlı.

Zúrich es considerada una metrópoli financiera.

Zürih önemli bir finans merkezi olarak kabul edilir.

La filosofía es a menudo considerada difícil.

Felsefe genelde zor olarak değerlendirilir.

La fotografía ahora es considerada una nueva forma de arte.

Fotoğrafçılık, şimdi sanatın yeni bir formu olarak kabul edilmektedir.

La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.

Görme beş duyunun en karmaşığı olarak kabul edilir.

Mi amiga Kei es preciosa, pero no es considerada con los demás.

Arkadaşım Kei güzel, ama başkalarına saygılı değil.

El ingeniero de la NASA John Houbolt sugirió otra opción, una inicialmente considerada demasiado

tehlikeli

Considerada una de las estructuras más importantes del mundo, Hagia Sophia sigue siendo objeto de debate.

dünyanın en önemli yapılarından sayılan Ayasofya şimdilerde yine tartışma konusu oldu