Translation of "Sentidos" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Sentidos" in a sentence and their arabic translations:

Esos diferentes sentidos -

هذه الحواس الخمسة المختلفة:

Uso mis sentidos,

استخدم حواسي.

Como los otros sentidos,

مثل الحواس الأخرى،

Todos podemos conectar nuestros sentidos

فجميعنا قادرون على أن نربط حواسنا معًا،

Deben confiar en otros sentidos.

‫عليها الاعتماد على حواسها الأخرى.‬

La pitón depende de otros sentidos.

‫يعتمد الثعبان على حواس أخرى.‬

De hecho, en muchos sentidos, crecimos juntas.

بل وبطرق عدة، كبرنا معًا.

Conservan estas raíces que conectan los sentidos.

فهم يبقون على جذور هذه المتلازمة التي تجمع الحواس معًا.

Es más, la interacción entre los sentidos

حيث أن الطريقة التي تتفاعل بها مشاعرنا

Y los sentidos corporales es algo natural

وحواس الجسم الأخرى وهو شيءٌ نقوم به بشكلٍ طبيعي،

Este libro es único en muchos sentidos.

هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة

Otorga al ridículo el peor de los sentidos posibles.

وتدفع كلمة "أبله" إلى حدود جديدة.

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

‫تصطاد القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫باستخدام عدد من الحواس.‬

Podemos concebir la sinestesia como una unión de los sentidos

بطريقةٍ أخرى نستطيع التفكير بهذه المتلازمة كنوعٍ من اندماج الحواس المختلفة،

Que rigen los sentidos y cómo se relacionan entre sí,

للمشاعر المختلفة كيف تعمل وترتبط فيما بينها،

Claro, algunas personas nacen con sentidos más agudos que otras,

بطبيعة الحال، يولد بعض الناس بحواس حادة عن بقيتنا،

Ella se asemeja a su madre en todos los sentidos.

تشبه والدتها في كل شيء.

- Esta palabra tiene dos significados.
- Esa palabra tiene dos sentidos.

هذه الكلمة لها معنيان.

El problema es que la neuroplasticidad puede funcionar en ambos sentidos.

المشكلة هنا هي بأن المرونة العصبية يمكن ان تعمل باتجاهين.

El sexo gira en torno a nuestra relación con los sentidos.

فإن الجنس يتعلّق بعلاقتنا بالمشاعر.

La idea de que muchas cosas se pueden enseñar mediante distintos sentidos.

وهي فكرة أن العديد من الأشياء ممكن أن تُدرّس باستخدام حواس متعددة.

Pero sus sentidos increíbles están concentrados en una sola tarea. Buscar comida.

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

Nuestra vista física, de la que dependemos por encima de todos los demás sentidos,

إن رؤيتنا البصرية النقية، والتي نعتمد عليها أكثر من باقي حواسنا،

NASA que ha tomado fotos del mundo en todos los sentidos desde el espacio hasta hoy

وكالة ناسا التي التقطت صورًا للعالم في كل شيء من الفضاء حتى اليوم

Lo puso en una situación imposible, desgarrado en ambos sentidos por su sentido del deber y la lealtad.

وضعته في موقف مستحيل - ممزق في كلا الاتجاهين بسبب إحساسه بالواجب والولاء.

Pero lo extraño es que, cuando te acercas a ellos, te das cuenta de que somos muy parecidos en muchos sentidos.

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬