Translation of "Sentidos" in English

0.011 sec.

Examples of using "Sentidos" in a sentence and their english translations:

Esos diferentes sentidos -

Those five different senses -

Uso mis sentidos,

I use my senses,

Como los otros sentidos,

Like the other senses,

Funciona en ambos sentidos.

It goes both ways.

Todos podemos conectar nuestros sentidos

we're all able to link our senses together,

Deben confiar en otros sentidos.

They must rely on other senses.

¿Cuáles son los cinco sentidos?

What are the five senses?

Esa palabra tiene dos sentidos.

This word has two meanings.

La pitón depende de otros sentidos.

the python relies on other senses.

Eres un paisaje para los sentidos.

You're a sight for sore eyes.

De hecho, en muchos sentidos, crecimos juntas.

In fact, in a lot of ways, we grew up together.

Conservan estas raíces que conectan los sentidos.

retain these roots that link together the senses.

Es más, la interacción entre los sentidos

If anything, the way that our senses interact

Y los sentidos corporales es algo natural

and the bodily senses is something we do naturally,

El dolor le había afectado los sentidos.

The pain had affected his senses.

Este libro es único en muchos sentidos.

This book is unique in many ways.

Quizá en un universo diferente, nuestros cinco sentidos básicos son inútiles y nosotros necesitaríamos sentidos totalmente diferentes.

Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.

Menudo no usan guantes y, en muchos sentidos,

often do not wear gloves and in many ways

La vista es uno de los cinco sentidos.

Sight is one of the five senses.

El olfato es uno de los cinco sentidos.

Smell is one of the five senses.

Otorga al ridículo el peor de los sentidos posibles.

and pushes the word "asinine" to new frontiers.

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

Great whites hunt using an array of senses.

Podemos concebir la sinestesia como una unión de los sentidos

More formally we can think of synaesthesia as a kind of joining of the senses,

Que rigen los sentidos y cómo se relacionan entre sí,

for how the different senses play out and relate to each other,

Claro, algunas personas nacen con sentidos más agudos que otras,

Naturally, some people are born with sharper senses than the rest of us,

Ella se asemeja a su madre en todos los sentidos.

She resembles her mother in every respect.

El hombre es un sol. Sus sentidos son sus planetas.

Man is a sun and his senses are his planets.

- Esta palabra tiene dos significados.
- Esa palabra tiene dos sentidos.

This word has two meanings.

El problema es que la neuroplasticidad puede funcionar en ambos sentidos.

The problem here is that neuroplastcity can work both ways.

El sexo gira en torno a nuestra relación con los sentidos.

sex is about our relationship to the senses.

La idea de que muchas cosas se pueden enseñar mediante distintos sentidos.

this idea that many things can be taught using multiple senses.

Pero sus sentidos increíbles están concentrados en una sola tarea. Buscar comida.

But her incredible senses are all focused on one task. Scavenging.

La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.

The sight is considered the most complex of the five senses.

El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, tacto, gusto y olfato.

Humans have five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.

Nada hay en la mente que no haya estado antes en los sentidos.

There is nothing in the mind that was not first in the feelings.

Nuestra vista física, de la que dependemos por encima de todos los demás sentidos,

Our purely physical eyesight, which we rely on above all other senses,

NASA que ha tomado fotos del mundo en todos los sentidos desde el espacio hasta hoy

NASA who took photos of the world in every way from space until today

Lo puso en una situación imposible, desgarrado en ambos sentidos por su sentido del deber y la lealtad.

put him in an impossible situation – torn  both ways by his sense of duty and loyalty.

Pero lo extraño es que, cuando te acercas a ellos, te das cuenta de que somos muy parecidos en muchos sentidos.

But the strange thing is, as you get closer to them, you realize that we're very similar in a lot of ways.

Los cinco sentidos son: el sentido de la vista, el sentido del oído, el olfato, el sentido del gusto y el tacto.

The five human senses are sight, hearing, smell, taste and touch.

Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.

There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.