Translation of "Alcanzado" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Alcanzado" in a sentence and their turkish translations:

- ¿El jurado ha alcanzado un veredicto?
- ¿Ha alcanzado un veredicto el jurado?

Jüri bir karara vardı mı?

La infección ha alcanzado la corriente sanguínea.

Enfeksiyon kan dolaşımına ulaştı.

Pero nunca ha alcanzado una escala verdaderamente transformadora,

Ancak büyük olasılıkla dünyadaki diğer teknoloji merkezlerindeki

El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.

Yaşadığım sürece komünizme asla ulaşılmayacak.

Tom ya ha alcanzado muchos de sus objetivos.

Tom zaten hedeflerinin birçoğunu elde etti.

Y pensamos: "Una vez que haya alcanzado esa cima,

Ve şöyle düşünürüz: "Zirveye ulaştığım zaman

Si nuestra tecnología ha alcanzado suficientes niveles para ir al espacio

eğerki bizim teknolojimiz uzaya çıkmak için yeteri seviyeye ulaştığında

Ahora la Primera Cruzada ha alcanzado la gran ciudad de Antioquía

Şimdi Birinci Haçlı harika ulaşmıştı Antakya'nın şehir.

Para 2007, el valor de estas acciones había alcanzado los 700 dólares.

2007 yılına geldiğimizde bu hisselerin değeri 700 Doları bulmuştu.

- Hemos alcanzado la cima de la montaña.
- Alcanzamos la cima de la montaña.

Dağın tepesine ulaştık.

Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel.

Enflasyon belli bir düzeye ulaştığında Hükümetler genellikle fiyat kontrolüne başvururlar.

Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado.

Firmamızın teknolojisi zaten 1990'larda gelişmiş bir ülke seviyesine ulaşmıştı.

Alrededor de las 4 de la tarde, el viejo amigo de Lannes, el general Pouzet, fue alcanzado por una bala de cañón y murió frente a él.

Saat 16:00 civarında Lannes'ın eski arkadaşı General Pouzet bir top güllesiyle vuruldu ve önünde öldürüldü.