Translation of "Cima" in German

0.011 sec.

Examples of using "Cima" in a sentence and their german translations:

Llegué a la cima.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft.

En la cima de pramit

an der Spitze des Pramits

En cada cima hay serenidad.

Über allen Gipfeln ist Ruh.

Daisuke escaló hasta la cima.

Daisuke erklomm den Gipfel.

- Hemos alcanzado la cima de la montaña.
- Alcanzamos la cima de la montaña.

Wir erreichten den Gipfel des Berges.

Llegamos a la cima. ¡Qué vista!

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

Estoy en la cima del cañón.

Wir sind jetzt am Rand des Canyons.

Volveremos a la cima de nuevo.

Wir werden wieder nach oben zurückkehren.

Alcanzamos la cima de la montaña.

Wir erreichten den Gipfel des Berges.

Estoy en la cima del mundo.

Ich könnte Bäume ausreißen.

Y se consiguió llegar a la cima.

und der Gipfel wurde erfolgreich bezwungen.

Al fin habían llegado a la cima.

dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

Escalé hasta la cima del monte Fuji.

Ich habe den Gipfel des Fuji erklommen.

Finalmente alcazamos la cima de la montaña.

Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs.

La vista desde la cima es bellísima.

Die Aussicht vom Gipfel ist sehr schön.

Puedo ver la cima de la montaña.

Ich kann die Bergspitze sehen.

Imagínese en la cima de una montaña.

Stellen Sie sich vor, Sie wären auf dem Gipfel eines Berges.

- ¿Piensas que llegará a la cima de la montaña?
- ¿Crees que llegará a la cima de la montaña?

- Glaubst du, sie wird die Bergspitze erreichen?
- Glaubt ihr, sie wird die Bergspitze erreichen?
- Glauben Sie, sie wird die Bergspitze erreichen?

Finalmente llegamos a la cima del Monte Fuji.

Endlich erreichten wir den Gipfel des Fuji.

No podíamos ver la cima de la montaña.

- Wir konnten die Bergspitze nicht sehen.
- Wir konnten den Berggipfel nicht sehen.

Tus clasificaciones no solo disparar a la cima,

Ihre Ranglisten werden nicht nur schießen bis an die Spitze,

Vas a dispararse a la cima más rápido

Du wirst explodieren schneller nach oben

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

Der 3. Platz liegt derzeit auf dem 2. Platz

La cima se alza por encima de las nubes.

- Der Gipfel ragt über die Wolken.
- Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

La cima de la montaña estaba cubierta de nieve.

- Der Berggipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Berggipfel war schneebedeckt.
- Der Gipfel des Berges war von Schnee bedeckt.

Había una torre en la cima de la montaña.

Es gab da einen Turm auf der Bergspitze.

La cima del Monte Fuji estaba cubierta de nieve.

- Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
- Der Gipfel des Fuji war von Schnee bedeckt.

La cima del Monte Fuji está cubierta de nieve.

Der Gipfel der Fuji ist von Schnee bedeckt.

No hay atajos a la cima, sólo al abismo.

Es gibt keine Abkürzung zum Gipfel, nur zum Abgrund.

Que todos los demás y subes a la cima

als alle anderen und Du kletterst nach oben.

La cima de la montaña siempre está cubierta con nieve.

Der Berggipfel ist immer verschneit.

Los escaladores alcanzaron la cima antes que cayera la noche.

Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit.

¿Puedes ver aquella montaña con la cima cubierta de nieve?

Kannst du jenen Berg sehen mit der schneebedeckten Spitze?

Al fin ellos llegaron a la cima de la montaña.

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

Nuestro mirlo canta bellamente en la cima de la chimenea.

Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

Hier unten ist es viel grüner als am Rand des Canyon.

Para el usuario es lo que quiero poner en la cima.

für den Benutzer ist was wir möchte an der Spitze platzieren.

Los glotones prosperan en las tierras congeladas que rodean la cima del mundo,

Vielfraße leben in den eisigen Regionen der Nordhalbkugel,

Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.

Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.

La vista desde la cima de la montaña superó por mucho nuestras expectativas.

- Der Ausblick vom Gipfel des Berges übertraf bei weitem unsere Erwartungen.
- Der Ausblick vom Gipfel des Berges war bei weitem mehr, als wir erwartet hatten.

Pero para el usuario, es a quién quiero ser colocado en la cima.

aber für den Benutzer ist, wer sie sind möchte an der Spitze platziert werden.

Y eso es usualmente como la mayoría de la gente llega a la cima.

Und das ist normalerweise wie die meisten Leute kommen an die Spitze.

Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.

Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen.

La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar.

Die Spitze des Berges ist ungefähr 2000 Meter über Normalnull.

El que puede trabajar en el mundo real y vivir en el mundo ideal ha alcanzado la cima.

Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen leben, der hat das Höchste erreicht.

Acabo de llegar a la cima de una montaña. Es verdaderamente sorprendente porque según mi mapa, debería haber un lago.

- Ich bin eben auf einem Berggipfel angekommen, was sehr überraschend ist, da laut meiner Karte hier ein See sein soll.
- Ich bin eben auf einem Berggipfel angekommen. Das ist sehr überraschend, da laut meiner Karte hier ein See sein soll.

En 1953, Sir Edmund Hillary y Tenzing Norgay Sherpa se convirtieron en los primeros en llegar a la cima del Everest.

Im Jahr 1953 bestiegen Sir Edmund Hillary und Tenzing Norgay Sherpa als erste Menschen den Mount Everest.

Comienza con hacer que la economía global funcione mejor para todas las personas y no sólo para los que están en la cima.

Es beginnt damit, dass die Weltwirtschaft für alle Menschen besser funktioniert und nicht nur für diejenigen an der Spitze.

Las piedras fueron trasladadas a la cima de la colina, y después de que se terminó la construcción, la parte espiral más externa fue destruida y se convierte en lo que es hoy.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.