Translation of "Cima" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Cima" in a sentence and their russian translations:

Llegué a la cima.

Вот мы и на вершине утеса.

Subimos a la cima.

Мы вскарабкались на вершину.

En la cima de pramit

на вершине права

- Hemos alcanzado la cima de la montaña.
- Alcanzamos la cima de la montaña.

Мы достигли вершины горы.

Llegamos a la cima. ¡Qué vista!

Мы поднялись на вершину утеса. Вид просто шикарный.

Estoy en la cima del cañón.

Итак, спускаемся на вершину каньона.

Volveremos a la cima de nuevo.

Мы вернемся к вершине снова.

Estoy en la cima del mundo.

Я на вершине мира.

Y se consiguió llegar a la cima.

и в конце концов Эверест был покорен.

Al fin habían llegado a la cima.

что они достигли вершины.

Puedo ver la cima de la montaña.

Я вижу вершину горы.

Imagínate en la cima de una montaña.

Представь себе, что ты на вершине горы.

La vista desde la cima es bellísima.

Вид с вершины превосходный.

Él escaló la montaña hasta la cima.

Он взобрался до самой вершины горы.

Conseguí coronar la cima de la montaña.

- Мне удалось достичь вершины горы.
- Мне удалось добраться до вершины горы.

La cima de la montaña es plana.

Вершина той горы плоская.

Escalé hasta la cima del monte Fuji.

- Я забрался на вершину горы Фудзи.
- Я поднялся на вершину горы Фудзи.

- ¿Piensas que llegará a la cima de la montaña?
- ¿Crees que llegará a la cima de la montaña?

Как думаешь, доберется она до вершины горы?

Y de allí fui hacia a la cima.

Оттуда я уже побежал вверх, к вершине.

Él vive en la cima de la colina.

Он живёт на вершине холма.

Finalmente llegamos a la cima del Monte Fuji.

Наконец, мы достигли вершины Фудзи.

No podíamos ver la cima de la montaña.

- Вершины горы видно не было.
- Нам не было видно вершины горы.

Tus clasificaciones no solo disparar a la cima,

ваш рейтинг не будет стрелять вверх,

Vas a dispararse a la cima más rápido

Ты будешь взлетать на верхний путь быстрее

Y pensamos: "Una vez que haya alcanzado esa cima,

Мы думаем: «Как только я достигну вершины,

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

3-е место в настоящее время на вершине 2-го места

La cima se alza por encima de las nubes.

Вершина горы возвышается над облаками.

La cima de la montaña estaba cubierta de nieve.

Вершина горы была покрыта снегом.

Había una torre en la cima de la montaña.

- На вершине горы была башня.
- На вершине горы стояла башня.

La cima del Monte Fuji estaba cubierta de nieve.

Вершина горы Фудзи была покрыта снегом.

No hay atajos a la cima, sólo al abismo.

Коротких прямых путей наверх не бывает, только вниз.

La cima de la montaña está cubierta de nieve.

Вершина горы покрыта снегом.

Quiero subir a la cima de la Torre Eiffel.

Я хочу подняться на верхушку Эйфелевой башни.

Que todos los demás y subes a la cima

чем все остальные и вы поднимаетесь на вершину.

La cima de la montaña siempre está cubierta con nieve.

Вершина горы всегда покрыта снегом.

Los escaladores alcanzaron la cima antes que cayera la noche.

Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.

¿Por qué "embaixo" se escribe junto y "em cima" separado?

Почему "embaixo" пишется слитно, а "em cima" раздельно?

Alcancé la cima de la montaña en exactamente cinco horas.

- Я достиг вершины горы ровно в 5 часов.
- Я достиг вершины горы ровно через пять часов.

La vista desde la cima de la montaña era impresionante.

Вид с вершины горы был впечатляющим.

¿Puedes ver aquella montaña con la cima cubierta de nieve?

Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?

Al fin ellos llegaron a la cima de la montaña.

Наконец они достигли вершины горы.

La casa se encuentra en la cima de la colina.

Дом расположен на вершине холма.

Las vistas desde la cima de la montaña eran espectaculares.

Вид с вершины горы был грандиозным.

En la cima de mi carrera, mi sueño se destrozó.

На самом пике моей карьеры моя мечта разбилась вдребезги.

La cima de la montaña está permanentemente cubierta de nieve.

- Вершина горы покрыта вечным снегом.
- Вершина горы покрыта вечными снегами.

Y como profesor universitario, pensé que había llegado a la cima,

Как профессор колледжа я думал, что достиг пика,

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

Здесь намного зеленее, чем на вершине каньона.

Alcancé la cima de la colina a las cinco en punto.

Я добрался до вершины холма ровно в пять.

El aire es escaso en la cima de las grandes montañas.

На вершинах высоких гор воздух разряжен.

Para el usuario es lo que quiero poner en la cima.

для пользователя это то, что мы хочу поместить наверху.

Funciona así, si lo que haces está en la cima del embudo,

Вот как это работает: когда все ваши задачи оказываются на вершине воронки,

Hasta ahora nadie ha conseguido llegar a la cima de esta montaña.

До сих пор никому не удавалось достигнуть вершины этой горы.

Los glotones prosperan en las tierras congeladas que rodean la cima del mundo,

Эти животные процветают на замерзших полярных землях

Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.

- Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
- Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.

Es octubre y la cima de la montaña ya está cubierta de nieve.

Сейчас октябрь, и вершина горы уже покрыта снегом.

La vista desde la cima de la montaña superó por mucho nuestras expectativas.

Вид с вершины горы намного превзошёл наши ожидания.

Pero para el usuario, es a quién quiero ser colocado en la cima.

но для пользователя, кто они хотим быть размещены наверху.

Y eso es usualmente como la mayoría de la gente llega a la cima.

И это обычно так большинство людей добирается до вершины.

Acabo de llegar a la cima de una montaña. Es verdaderamente sorprendente porque según mi mapa, debería haber un lago.

Я только что достиг вершины горы, что очень странно: согласно моей карте, здесь должно быть озеро.

En 1953, Sir Edmund Hillary y Tenzing Norgay Sherpa se convirtieron en los primeros en llegar a la cima del Everest.

В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.

- Si gritas de la punta de un precipicio, puedes oír el eco de tu voz.
- Si gritas desde la cima de un acantilado, puedes oír el eco de tu voz.

Если крикнуть с вершины утеса, можно услышать эхо своего голоса.

Las piedras fueron trasladadas a la cima de la colina, y después de que se terminó la construcción, la parte espiral más externa fue destruida y se convierte en lo que es hoy.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.