Translation of "Trepar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Trepar" in a sentence and their russian translations:

¿Puedes trepar al árbol?

Ты можешь залезть на дерево?

Tendremos que trepar un largo trecho.

Это долгий путь наверх.

¿Qué opinan? ¿Trepar por la cadena?

Что думаете? Подниматься по цепи?

De niña me encantaba trepar árboles.

Я обожал лазить по деревьям, когда был маленьким.

¿Debería trepar el acantilado o debería costearlo?

Мне карабкаться по утесу или обогнуть побережье?

Para los monos es sencillo trepar árboles.

Обезьянам легко лазить по деревьям.

Los osos pueden trepar a los árboles.

Медведи могут лазать по деревьям.

¿Cómo logró el gato trepar al techo?

Как кошке удалось залезть на крышу?

No sé cuán fácil será trepar para salir.

Не знаю, как легко будет выбраться назад.

- ¿Puedes subir al árbol?
- ¿Puedes trepar al árbol?

Ты можешь залезть на дерево?

Luego atamos la Paracord a la cuerda de trepar.

Потом привязываем паракорд к альпинистской веревке.

A los niños les gusta trepar a los árboles.

Дети любят лазить по деревьям.

Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.

Но может быть опасно лезть на такое высокое дерево.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.

Los gatos son capaces de trepar a los árboles, pero los perros no.

Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.

El que quiere trepar a un árbol empieza por abajo, no por arriba.

Кто хочет забраться на дерево, тот начинает снизу, а не сверху.

- Para los monos es sencillo trepar árboles.
- Para un mono es fácil subirse a un árbol.

Обезьяне легко залезть на дерево.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры