Examples of using "Soborno" in a sentence and their russian translations:
безнравственность, взяточничество, коррупция
и приносит взяточничество
подкуп торпеды цена жизни
- Так вы получили взятку или нет?
- Ты принял взятку или нет?
- Он отказался принять взятку.
- Он отказался брать взятку.
Том отрицал, что принял взятку.
Том был обвинён во взяточничестве.
более того, порядок взяток слишком велик
Они заплатили свидетелю за молчание.
Он отказался признавать факт получения взятки.
Она ожидала, что он примет взятку.
Она уговорила его принять взятку.
Все подозревали, что он принял взятку.
Здесь дело не столько в подкупе,
Это было разумно с его стороны отклонить взятку.
три бумагоделателя изменяют взятке, используя религию
Говорили о порядке взяточничества, вращающихся на фабрике грязных игр
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Татоэбу охватывает коррупция: я слышал, как говорили, что немецкие переводчики, возможно, просят взятку, чтобы переводить быстрее.