Translation of "Negó" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Negó" in a sentence and their russian translations:

- Él lo negó todo.
- Negó todo.

Он всё отрицал.

- Ella lo negó todo.
- Negó todo.

Она всё отрицала.

- Él negó los hechos.
- Negó los hechos.

Он отрицал факты.

Negó haberlo hecho.

Он отрицал, что сделал это.

Él lo negó.

Он это отрицал.

Ella lo negó.

Она это отрицала.

Mary lo negó.

Мэри отрицала это.

Tom negó todo.

Том всё отрицал.

Mayuko negó el rumor.

Маюко опровергла слух.

Él negó ese hecho.

Он отрицал этот факт.

Tom negó haberlo hecho.

Том отрицал, что сделал это.

Se negó a hacerlo.

Он отказался это делать.

Él negó los hechos.

Он отрицал факты.

Ella lo negó todo.

Она всё отрицала.

Me negó la ayuda.

Он отказал мне в помощи.

Tom no lo negó.

Том этого не отрицал.

Él negó la acusación.

Он отверг обвинение.

Ella negó haberlo encontrado.

Он отрицала, что встречалась с ним.

Tom negó el rumor.

Том опроверг слух.

- Se negó a hablar inglés.
- Ella se negó a hablar inglés.

- Она отказалась говорить по-английски.
- Она отказалась говорить на английском языке.

Ella negó haber estado ahí.

Она отрицала, что была там.

Tom negó inmediatamente la acusación.

Том немедленно отверг обвинение.

Ella negó ser mi madre.

Она отрицала, что является моей матерью.

- Tom negó que estuviera involucrado en el asesinato.
- Tom negó que estuviera involucrado en el homicidio.
- Tom negó que estuviese involucrado en el asesinato.
- Tom negó que estuviese involucrado en el homicidio.

- Том отрицал, что замешан в убийстве.
- Том отрицал свою причастность к убийству.

Un día después el ministerio negó

через день министерство отказало

María negó haber robado el dinero.

Мэри отрицала свою причастность к краже денег.

Tom negó haber robado el dinero.

Том отрицал, что украл деньги.

Ella se negó a ir conmigo.

Она отказалась идти со мной.

Ella se negó a aceptar caridad.

- Она отказалась принимать милостыню.
- Она отказалась принять подаяние.

Él negó haber dicho algo así.

Он утверждал, что такого не говорил.

Él negó haber robado el dinero.

Он отрицал обвинения в краже денег.

Ella se negó a aceptar limosnas.

Она отказалась принять подаяние.

Negó que conociera a aquel hombre.

- Он отрицал, что знает этого человека.
- Он отрицал, что знает этого мужчину.

Él se negó a hacer eso.

Он отказался так сделать.

Tom negó haber aceptado el soborno.

Том отрицал, что принял взятку.

Él se negó a ejercer autocontrol.

Он отказался проявлять сдержанность.

El niño negó haber robado la bicicleta.

- Мальчик отрицал кражу велосипеда.
- Мальчик отрицал, что украл велосипед.

El tipo negó haber robado el auto.

Мужчина отрицал, что он угнал машину.

Él se negó a darles la información.

Он отказался предоставить им информацию.

Este muchacho negó haber roto la ventana.

Этот мальчик отрицал то, что он разбил окно.

Ella se negó a aceptar ese dinero.

Она отказалась принять деньги.

Tom se negó a trabajar con Mary.

Том отказался работать с Мэри.

Tom negó haber dicho una cosa así.

Том отрицал, что он такое говорил.

Por desgracia, Tom se negó a ayudarnos.

К сожалению, Том отказался нам помочь.

Él negó que había aceptado el soborno.

Он отказался признавать факт получения взятки.

Ella se negó a aceptar el dinero.

Она отказалась принять деньги.

Tom no confirmó ni negó los rumores.

- Том не подтвердил и не опроверг эти слухи.
- Том ни подтвердил, ни опроверг эти слухи.

Tom negó haber sabido nada al respecto.

Том отрицал, что знает что-либо об этом.

Tom se negó a abrir la puerta.

- Том отказался открывать дверь.
- Том отказывался открывать дверь.

París, donde se negó a reunirse con Napoleón.

Париж, где отказался встретиться с Наполеоном.

El reportero se negó a revelar sus fuentes.

Репортёр отказался называть свои источники.

El banco se negó a concederme el préstamo.

Банк отказался выдать мне кредит.

El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.

- Мэр отрицал факт получения взятки.
- Мэр отрицал, что получил взятку.

El presidente se negó a responder esa pregunta.

- Президент отказался ответить на этот вопрос.
- Президент отказался отвечать на этот вопрос.

- Tom se negó.
- Tom se cerró en banda.

Том отказался.

El Gobierno de México se negó a negociar.

Правительство Мексики отказалось вести переговоры.

Tom negó haber estado alguna vez en Boston.

Том отрицал, что был когда-либо в Бостоне.

Ella se negó en redondo a dejarlo pasar adentro.

Она категорически отказалась его впускать.

Él se negó a escuchar nuestro pedido de auxilio.

Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.

Tom se negó a seguir el consejo de Mary.

Том отказался последовать совету Мэри.

Ramzes tristemente negó con la cabeza y se calló.

Рамзес печально покачал головой и замолчал.

Tom se negó a aceptar el regalo de Mary.

Том отказался принять от Мэри подарок.

- Le pidió que entrara a su casa, pero él se negó.
- Ella le pidió que entrara a su casa, pero él se negó.

Она попросила его зайти к ней домой, но он отказался.

La embajada les negó el asilo político a los refugiados extranjeros.

Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.

Ella le hizo algunas preguntas, pero él se negó a contestar.

Она задала ему несколько вопросов, но он отказался отвечать.

Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.

Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.

Ella le pidió que entrara a su casa, pero él se negó.

Она попросила его зайти к ней домой, но он отказался.

Tom acusó a Mary de haberle robado su dinero, pero ella lo negó.

Том обвинил Мэри в том, что она украла у него деньги, но она это опровергла.

- Él se rehusó a recibir el soborno.
- Él se negó a aceptar el soborno.

- Он отказался принять взятку.
- Он отказался брать взятку.

- Tom se rehusó a ir al hospital.
- Tom se negó a ir al hospital.

- Том отказался ехать в больницу.
- Том отказался идти в больницу.

Tom quería que Mary pose desnuda para su pintura, pero ella se negó a hacerlo.

Том хотел, чтобы Мэри позировала обнаженной для его картины, но она отказалась.

- Tom se rehusó a pagar su cuenta.
- Tom se negó a pagar su factura.
- Tom rehusó pagar la cuenta.

- Том отказался платить по счёту.
- Том отказался оплачивать счёт.
- Том отказался оплатить счёт.

- Tom se rehusó incluso a considerar mi sugerencia.
- Tom rehusó incluso considerar mi sugerencia.
- Tom se negó incluso a considerar mi sugerencia.

Том отказался даже рассматривать моё предложение.