Examples of using "Orden" in a sentence and their russian translations:
порядок? К сожалению ...
- Это приказ.
- Это приказание.
которые в хронологической последовательности
Это приказ?
Это приказ!
Проверьте Ваш заказ.
- Подтвердите заказ.
- Подтвердите приказ.
Успокойтесь, пожалуйста!
- Могу я принять у вас заказ?
- Могу я сейчас принять у вас заказ?
заказ никогда не изменится
- Всё в порядке.
- Все в порядке.
- Стреляйте по моей команде.
- Стреляй по моей команде.
- Могу я принять ваш заказ?
- Я могу принять ваш заказ?
Кто дал команду?
- Ты отдал приказ?
- Вы отдали приказ?
Это приказ.
Просто отдай приказ.
Вы готовы сделать заказ?
чтобы уточнить указания.
даже в порядке сейчас
Здесь всё в порядке.
Что произошло с нашим заказом?
Просто отдай приказ.
Теперь всё в порядке.
Всё в порядке, шеф!
Он бы не отдал приказ.
Мы убираем комнату по очереди.
Считай, что это приказ.
Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги.
это именно то, что критикуется
Существует только один порядок эксплуатации.
это регулярно появляется в определенном порядке algoraitma.
- Мы сделали заказ 40 минут назад.
- Мы сделали заказ сорок минут назад.
- Расположите слова в алфавитном порядке.
- Расположи слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова в алфавитном порядке.
- Расставь слова в алфавитном порядке.
- Расставьте слова по алфавиту.
- Расставь слова по алфавиту.
- Расположите слова по алфавиту.
- Расположи слова по алфавиту.
Имена расположены в алфавитном порядке.
Извините, что случилось с нашим заказом?
Это просьба или приказ?
Кто приказал это сделать?
РХ: Нет, Дисней того же порядка,
это было против каждого нарушенного порядка
более того, порядок взяток слишком велик
- Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке.
- Она всегда поддерживает порядок в своей комнате.
- Она всегда содержит свою комнату в хорошем состоянии.
Они подчинились приказу своего командира.
Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги.
Книги были расставлены в алфавитном порядке.
Чтобы понять, почему, вы
Том отказался выполнить приказ.
Где согласие, там и порядок.
- Всё в порядке.
- Все в порядке.
Капитан дал приказ покинуть корабль.
которыми являются соответственно: скрипка, альт, виолончель и контрабас.
а не так, как они даются в учебнике,
Даже если оставить слова в том же порядке
И ещё есть эффекты второго порядка:
Поднят ли глава установленного порядка? Отмены
но порядок был такой же как сегодня
Он попросил генерала отменить приказ.
Все имена перечислены в алфавитном порядке.
Тебе надо изменить порядок слов.
Не стреляйте, пока я не отдам приказ.
вы хотите, чтобы я сделал другой порядок для вас?
И он должен описать все в логическом порядке.
Первым распоряжением Господа было:
Строительство началось по приказу Юстиниана. Год 532
Турецкое историческое общество по приказу Мустафы Кемала Ататюрка
Было велено привести класс в порядок.
- Он сейчас убирается в своей комнате.
- Он сейчас прибирается в своей комнате.
- Он сейчас делает уборку в своей комнате.
- Он сейчас наводит порядок в своей комнате.
- Он сейчас убирает свою комнату.
Король приказал освободить пленника.
Капитан дал приказ покинуть корабль.
Итак, начнём с вашего числа. Назовите, пожалуйста, любые пять цифр.
наши шансы на выживание шатки,
Согласно могильному порядку и местоположению у шаманов
После десятилетий гражданской войны порядок был восстановлен.
Расставьте слова в нужном порядке, чтобы получилось предложение.
Сегодня я купил много книг и теперь расставляю их.
Вы могли бы отсортировать этот список так, чтобы он был в алфавитном порядке?
Всё в порядке?
если есть пример этого в порядке мира
Если бы Боб последовал моему совету, сейчас бы всё было в порядке.
Они беспрекословно выполнили приказ капитана.
Кемаль Сунал снова загружал самый большой шлепок в порядок деревьев
- Всё в порядке?
- Всё нормально?
Мать сказала своей дочери, чтобы она положила те игрушки на место.
Говорили о порядке взяточничества, вращающихся на фабрике грязных игр
в мае сбивающий с толку приказ маршалу Нею способствовал его позднему прибытию в