Translation of "Costo" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Costo" in a sentence and their russian translations:

Tuvo un alto costo.

Это дорого стоило.

Torpedo soborno costo de vida

подкуп торпеды цена жизни

La libertad tiene un costo.

- У свободы есть цена.
- Свобода имеет цену.

¿Cuál es el costo actual?

Какова реальная стоимость?

La encontró. Pero con un costo.

Нашел. Но какой ценой?

El costo de vida aumentó dramáticamente.

Стоимость жизни резко возросла.

Compartimos el costo de la comida.

Мы заплатили за еду вскладчину.

El costo de vida ha aumentado.

- Стоимость жизни повысилась.
- Стоимость жизни возросла.
- Стоимость жизни выросла.

¿cuál crees que es el costo?

как вы думаете, стоимость?

¿Puedes calcular el costo total del viaje?

Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?

¿Cuál es el costo de la limpieza?

Сколько стоит чистка?

Puede llevarse este reloj sin ningún costo.

Эти часы вы можете взять за так.

Cuando le muestran el costo por clic,

Когда они показывают вам стоимость за клик,

Es una enfermedad devastadora, de enorme costo emocional

Это разрушительная болезнь, которая приносит огромные душевные страдания

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

- Мы должны снизить затраты до минимума.
- Мы должны свести расходы к минимуму.

El costo de vida cada vez es mayor.

- Жизнь дорожает.
- Стоимость жизни растёт.

¡El costo de las fresas se ​​ha duplicado!

Клубника в два раза подорожала!

O te están pagando costo específico por promoción,

или они платят вам удельные затраты на рекламу,

costo de transporte, si hay impuestos de lujo,

стоимость перевозки, если есть какие-то роскошные налоги,

E incluso mostrarán usted el costo por clic.

и они даже покажут вы стоите за клик.

De Blue Diamond por la mitad del costo.

от Blue Diamond за половину стоимости.

Y el costo por clic es realmente alto,

и стоимость за клик действительно высока,

El volumen de búsqueda, el costo por clic.

объем поиска, стоимость за клик.

¿Sabes cuál es el costo para llegar allí?

Знаете ли вы, что это такое?

Él pagó el doble del costo común del pasaje.

Он заплатил за проезд в два раза больше обычной цены.

Puedes descomponer tu hogar precios, costo de los alimentos,

Вы можете сломаться домой цены, стоимость продуктов питания,

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

Выбор часто делается по вкусу, моде и / или стоимость.

La tercera es ir tras ese trabajo, a cualquier costo.

третья — добиваться этой работы, несмотря ни на что.

La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.

Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.

El problema no es tanto el costo como el tiempo.

Проблема не столько в стоимости, сколько во времени.

"Procastinar es el costo mas alto e invisible en los negocios".

«Откладывание это самая дорогая, невидимая цена в бизнесе».

Mañana, con una máquina de imágenes compacta, portátil, de bajo costo,

Завтра с помощью компактного, портативного и недорогого сканера

El precio de este artículo no cubre el costo de su manufactura.

Цена этого товара не покрывает стоимость производства.

Tengo la impresión de que usted bajo ningún costo quiere conversar seriamente sobre este tema conmigo.

У меня сложилось впечатление, что вы совсем не хотите серьёзно поговорить со мной об этом вопросе.

- El coste de la vida en Japón está bajando.
- El costo de vida está bajando en Japón.

Стоимость жизни в Японии снижается.

- Vivo en un país donde el costo de un litro de petróleo es más barato que un litro de agua.
- Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.

Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.