Translation of "Partió" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Partió" in a sentence and their russian translations:

Me partió el alma,

Меня это глубоко затронуло,

El bus partió temprano.

Автобус уехал рано.

Ella partió a Tailandia.

Она отправилась в Таиланд.

Partió para Canadá ayer.

Вчера он уехал в Канаду.

Él partió hacia Tokio.

Он отправился в Токио.

Él partió a París.

Он отправился в Париж.

El tren partió puntual.

Поезд ушёл по расписанию.

El tren ya partió.

Поезд уже ушел.

Recogió sus cosas y partió.

- Он собрал свои вещи и ушёл.
- Он собрал свои вещи и уехал.

Él partió sin decir nada.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Tom partió tres días atrás.

Том уехал три дня назад.

Ella partió la manzana en dos.

Она разрезала яблоко пополам.

Él partió con destino a París.

- Он отправился в Париж.
- Он уехал в Париж.

Pharamp partió la tarta en dos.

Фарамп разделила пирог на две доли.

¿Cuándo partió tu amigo a América?

- Когда твой друг уехал в Америку?
- Когда ваш друг уехал в Америку?

Él partió la nuez con los dientes.

Он разгрыз грецкий орех зубами.

Él partió a París el mes pasado.

Он отправился в Париж в прошлом месяце.

El grupo de peregrinos partió a Shikoku.

Группа паломников отправилась на Сикоку.

Tom partió el papel a la mitad.

- Том разорвал бумагу пополам.
- Том разорвал бумагу на две части.
- Том порвал бумагу на две части.
- Том порвал бумагу пополам.

Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió.

"Прощайте, друзья", - сказал он и ушёл.

Él partió hacia Nueva York hace una semana.

Он уехал в Нью-Йорк неделю назад.

Tom partió la torta en tres partes iguales.

- Том разделил пирог на три равные части.
- Том разрезал пирог на три равные части.

Él se partió el brazo jugando al fútbol.

Он сломал себе руку, играя в футбол.

- El bus ya se fue.
- El bus ya partió.

Автобус уже ушел.

Ella partió la manzana en dos con un cuchillo.

Она разрезала яблоко ножом на две половинки.

Ella partió hacia París a finales del mes pasado.

Она уехала в Париж в конце прошлого месяца.

Ayer en la mañana él partió de vuelta a Rotterdam.

Он уехал вчера утром обратно в Роттердам.

- Mi madre partió el pastel.
- Mi mamá cortó la torta.

Моя мать нарезала торт.

Él peló las patatas y ella las partió en trozos.

Он почистил картошку, а она её порезала.

El hijo mayor partió a buscar al ave de oro.

Старший сын отправился на поиски жар-птицы.

- Ella partió la carta en mil pedazos.
- Ella despedazó la carta.

Она разорвала письмо на части.

Nuestro autobús partió a las ocho y llegó a Boston a las once.

Наш автобус выехал в восемь часов и приехал в Бостон в одиннадцать.

El avión a Dunedin partió del aeródromo puntualmente a las ocho de la mañana.

Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.

- Tom se fue de aquí hace unos treinta minutos.
- Tom partió de aquí hace aproximadamente treinta minutos.

Том ушёл отсюда около тридцати минут назад.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

Она разрезала торт на пять частей.