Translation of "Parecida" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Parecida" in a sentence and their russian translations:

Nunca antes escuché una historia parecida.

- Никогда прежде я не слышал похожей истории.
- Никогда прежде я не слышала похожей истории.

Mucho más parecida que la de Dreyfus.

Более похожий, чем почерк Дрейфуса.

Tu escritura es parecida a la mía.

Твой почерк похож на мой.

Tu idea es parecida a la mía.

- Ваша идея похожа на мою.
- Твоя идея похожа на мою.
- Ваша идея схожа с моей.
- Твоя идея схожа с моей.

Muy parecida a la ansiedad matemática que estudio.

такую же, как и у людей, боящихся математики.

Evitando que otros se comporten de manera parecida

не давать другим вести себя так же

Ella era parecida a mí en muchas formas.

Она во многом была похожа на меня.

Tom compró una cámara muy parecida a la tuya.

Том купил камеру, похожую на твою.

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

В нашей семье я была ближе всех к бабушке.

El planeta tiene una forma parecida a la de una naranja.

Земля по форме похожа на апельсин.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o pronuncian de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

- Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.
- Las ballenas tienen una forma parecida a la de los peces.

Киты формой похожи на рыб.

- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes idiomas, pero tienen un significado diferente.
- Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.