Examples of using "Ofrece" in a sentence and their russian translations:
Никто не хочет быть добровольцем.
Том берётся помочь.
Но в городе есть удивительная альтернатива.
Эта страна открывает множество возможностей для трудоустройства.
и это то, что предлагает rev.com,
потому что он указывает путь к решению проблемы.
Летом в магазине действуют специальные скидки.
и быть открытой к тому, что она мне предлагает,
В этой школе предлагают курсы английского, французского и испанского языков.
Кинотеатр предлагает скидки по понедельникам и средам.
но и имеющиеся данные не всегда дают верную картину.
так как он предлагает такой же вид интерактивного чувства.
даже при отсутствии мотива вести себя честно.
Воспользуйтесь поиском, и вы получите
Иногда в море происходят особенно зрелищные события. Светящиеся приливы.
Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.
не покидая Google Карты.
которая является аналитикой тепловой карты инструмент, который теперь предлагает
Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
Язык – огромная страна, и возможности, которые он предлагает путешественнику, столь же обширны, сколь и многочисленны.
Международный язык принёс бы колоссальную пользу человечеству.
Превосходство белого человека в мире должно сохраняться, несмотря на все совершённые им жестокости, потому что хотя люди протестуют и жалуются, в конце концов они тянутся к материальным благам и комфорту, которые предлагает мировой капитализм, хоть это и означает для них потерю собственной культуры и уничтожение других народов. С другой стороны, очень немногие хотят уехать жить в страну, полную негров, бедняков и угнетённых граждан лишь из любви к ближнему. Всякий, кто говорит обратное и не доказывает это на деле, просто-напросто лицемер.