Translation of "Verano" in French

0.009 sec.

Examples of using "Verano" in a sentence and their french translations:

- ¡Divertíos este verano!
- ¡Diviértete este verano!

Amuse-toi cet été !

- El verano se ha terminado.
- El verano se acabó.
- El verano terminó.
- El verano ha terminado.
- El verano se ha ido.

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

- Me encanta el verano.
- Amo el verano.

J'adore l'été.

- El verano se ha terminado.
- El verano ya se acabó.
- El verano se acabó.
- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

- El verano ya se acabó.
- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

L'été est passé.

- El verano se ha terminado.
- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

L'été est terminé.

- El verano terminó.
- El verano se ha ido.

L'été est terminé.

- ¿Cómo estuvo tu verano?
- ¿Cómo estuvo su verano?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

Este pasado verano

L'été dernier,

Amo el verano.

J'aime l'été.

¿Te gusta el verano?

Aimez-vous l'été ?

El verano se acabó.

L'été est terminé.

Ya estamos en verano.

C'est déjà l'été.

Se acerca el verano.

L'été approche.

El verano ha terminado.

L'été est fini.

¿Pasaste un buen verano?

- Avez-vous passé un bel été ?
- As-tu passé un bel été ?

¿Qué hiciste este verano?

- Qu'avez-vous fait cet été ?
- Qu'as-tu fait cet été ?

Esto pasaba cada verano.

C'était comme ça tous les étés.

¿Saldrás fuera este verano?

- Tu pars cet été ?
- Vous partez cet été ?

¿Tuviste un buen verano?

- As-tu passé un bon été ?
- Avez-vous passé un bon été ?

Una tarde de verano,

Un soir d'été,

Ha llegado el verano.

L'été est venu.

El verano pasó rápido.

L'été est vite passé.

Es verano en París.

C’est l’été à Paris.

- Una golondrina sola no hace verano.
- Una golondrina no hace verano.

Une hirondelle ne fait pas le printemps.

Una lluvia de verano es agradable, un verano lluvioso es horroroso.

Une pluie d'été est agréable, un été pluvieux est hideux.

- Aquí hace mucho calor en verano.
- Hace mucho calor acá en verano.

Il fait très chaud ici en été.

- Las vacaciones de verano se han acabado.
- Las vacaciones de verano terminaron.

- Les vacances d'été sont passées.
- Les congés d'été sont passés.

- En Japón hace mucho calor en verano.
- En Japón, hace mucho calor en verano.
- Hace mucho calor en verano en Japón.
- En verano hace mucho calor en Japón.

- Il fait très chaud l'été, au Japon.
- Il fait très chaud en été au Japon.
- Au Japon, il fait très chaud en été.

Pintamos las paredes ese verano.

Mais on a peint les murs pendant l'été.

Imaginen una civilización de verano

Imaginez une civilisation estivale

¿Qué asocias tú al verano?

Qu'associes-tu à l'été ?

El verano acaba de comenzar.

L'été a juste commencé.

No me gusta el verano.

- Je n'aime pas l'été.
- J'aime pas l'été.

Yo quise trabajar este verano.

J'ai voulu travailler cet été.

Este verano iré a Dinamarca.

Cet été j'irai au Danemark.

Le gusta nadar en verano.

Il aime nager, en été.

Esperamos visitar España este verano.

Nous espérons visiter l’Espagne cet été.

¿Habéis pasado un buen verano?

Avez-vous passé un bel été ?

¡Prepara tu trineo en verano!

Prépare ton traîneau en été !

Ha llovido mucho este verano.

Nous avons eu beaucoup de pluie, cet été.

Iré a Irlanda este verano.

J'irai en Irlande cet été.

Prefiero la primavera al verano.

Je préfère le printemps à l'été.

Voy al campo cada verano.

Tous les étés, je vais à la campagne.

Ella fue el verano pasado.

Elle y est allée l'été dernier.

Sicilia es calurosa en verano.

Il fait chaud en Sicile l'été.

Este verano voy a Francia.

Cet été, je pars en France.

Te veré el próximo verano.

Je te verrai l'été prochain.

Las vacaciones de verano terminaron.

- Les vacances d'été sont terminées.
- Les vacances d'été sont finies.

- Allí hace frío incluso en verano.
- Es frío allá, aún en el verano.

- Il fait froid là-bas, même l'été.
- Il fait froid, là-bas, même en été !
- Il y fait froid, même en été !

- El próximo verano quiero ir a Hawái.
- El próximo verano, quiero ir a Hawái.
- El verano que viene quiero ir a Hawái.

L'été prochain je veux aller aux îles Hawaii.

- Después de la primavera llega el verano.
- Después de la primavera viene el verano.

Après le printemps, arrive l'été.

- En Japón hace mucho calor en verano.
- En Japón, hace mucho calor en verano.

Il fait très chaud l'été, au Japon.

- Hace mucho calor en verano en Japón.
- En verano hace mucho calor en Japón.

Il fait très chaud en été au Japon.

- Las vacaciones de verano se han acabado.
- Las vacaciones de verano se han terminado.

Les vacances d'été sont terminées.

- Tuvimos un verano muy caluroso este año.
- Ese año tuvimos un verano muy cálido.

Nous avons connu un été très chaud cette année.

- Las vacaciones de verano comienzan en julio.
- Las vacaciones de verano empiezan en julio.

Les vacances d'été commencent en juillet.

- Lo peor del verano es el calor.
- Lo peor del verano es la calor.

Le pire, l'été, c'est la chaleur.

Trabajando todo el verano, acumula alimentos.

Récupère la nourriture tout l'été.

Utiliza hasta 40 árboles por verano

L'usine jusqu'à 40 arbres par été

El verano es mi estación favorita.

L'été est la saison que je préfère.

El verano pasado viajé a Italia.

L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.

¿Cómo fueron tus vacaciones de verano?

Comment se sont passées tes vacances d'été ?

En verano, hace mucho calor aquí.

En été, il fait très chaud, ici.

Una golondrina sola no hace verano.

- Une hirondelle ne fait pas le printemps.
- Une seule hirondelle ne fait pas le printemps.

Este verano he engordado dos kilos.

J'ai pris deux kilos cet été.

Me encanta la lluvia de verano.

J'aime la pluie d'été.

¿A dónde quieres ir este verano?

Où veux-tu aller cet été ?

¿Irás a algún lado este verano?

Allez-vous quelque part cet été ?

Aquí hace mucho calor en verano.

Il fait très chaud ici en été.