Translation of "Alternativa" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Alternativa" in a sentence and their russian translations:

No habrá alternativa.

Альтернативы не будет.

No tengo alternativa.

У меня нет другого выбора.

No hay alternativa.

Альтернативы нет.

No tuve alternativa.

У меня не было альтернативы.

¿Cuál es la alternativa?

Какова альтернатива?

Quiero una tercera alternativa.

Я хочу третий вариант.

No tuvimos otra alternativa.

У нас не было другого выбора.

Tom no tiene alternativa.

У Тома нет выбора.

Ésta es la única alternativa.

Это единственная альтернатива.

No tenían fuentes de energía alternativa.

У них не было альтернативных источников энергии.

Estamos atrapados en una realidad alternativa.

Мы заперты в альтернативной реальности.

No tuve más alternativa que aceptar.

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.

No se me ocurre ninguna alternativa.

Я не вижу никакой альтернативы.

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.

- У меня нет другого выбора.
- У меня нет другой альтернативы.
- У меня нет альтернативы.

Ellos vieron que no tenían alternativa.

Они видели, что у них не было шанса.

Pero esta ciudad ofrece una alternativa sorprendente.

Но в городе есть удивительная альтернатива.

Pero él sabía que no tenía alternativa.

Но он знал, что у него нет выбора.

- No tenemos otra alternativa.
- No tenemos otra opción.

У нас нет другого выбора.

- No tuve otra opción.
- No tenía otra alternativa.

У меня не было другого выбора.

Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.

У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.

Ellos no tuvieron otra alternativa más que pedir perdón.

Им ничего не оставалось, как извиниться.

Tom nunca quiso rendirse, pero él no tuvo alternativa.

Том никогда и не думал сдаваться, но у не было другого выбора.

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

У меня нет выбора.

Pero para muchos de ellos, la alternativa es aún peor.

Но для многих из них альтернатива представляется ещё хуже.

La alternativa A es tan absurda que puede ser descartada.

Альтернатива "А" так абсурдна, что может быть отброшена.

No quiero hacer esto, pero no me dejas más alternativa.

- Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне другого выбора.
- Я не хочу этого делать, но вы не оставляете мне выбора.
- Я не хочу этого делать, но ты не оставляешь мне выбора.

¿Qué tal si en realidad ella no tenía más alternativa?

Что, если у неё на самом деле не было иного выбора?

No quiero hacer lo que planeo hacer, pero no tengo alternativa.

Я не хочу делать того, что планирую, но у меня нет выбора.

Estaba indispuesto a aceptar la propuesta, pero parecía que no tenía alternativa.

Я не был расположен принять предложение, но казалось, что у меня не было выбора.

- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.

У пиратов не было иного выхода, кроме как сдаться.

La acupuntura es una forma de medicina alternativa que es popular en el este de Asia.

Акупунктура — вид альтернативной медицины, которая пользуется популярностью на востоке Азии.