Translation of "Habilidades" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Habilidades" in a sentence and their russian translations:

Hemos identificado tres habilidades:

Мы выделили три навыка —

Tom tiene habilidades telepáticas.

У Тома есть телепатические способности.

El espectáculo, las habilidades atléticas,

умение произвести эффект, спортивное мастерство,

Mary tiene ciertas habilidades telepáticas.

У Мэри есть кое-какие телепатические способности.

¿Había estado ella utilizando las habilidades?

Если бы она использовала эти навыки,

Tom dice que posee habilidades telepáticas.

Том говорит, что у него есть телепатические способности.

Confío por completo en sus habilidades.

Я полностью доверяю твоему умению.

Otras habilidades de cognición también son importantes.

Другие когнитивные навыки также важны.

La educación pretende desarrollar habilidades en potencia.

Образование стремится развить потенциальные способности.

Basado en habilidades para el funcionamiento de relaciones,

модель поведения в отношениях на основе навыков,

Y las habilidades representan, realmente los aspectos comunes

И эти навыки действительно отражают общие черты

Así que, permítanme hablarles acerca de las habilidades.

Позвольте мне рассказать вам о них.

Y necesitamos ayudarles a construir y usar habilidades,

И нам нужно помочь им развить и использовать навыки

Ella recuerda los comentarios denigrantes a sus habilidades

она вспоминает неприятное замечание врача о её способностях,

Sienten que no están aprendiendo las habilidades adecuadas.

понимает, что полученные знания не пригодятся.

Esto está lejos del alcance de mis habilidades.

Это за пределами моих возможностей.

Exploren, construyan habilidades, solucionen problemas grandes y urgentes.

Исследуйте, получайте навыки, решайте насущные проблемы.

Les contaré más sobre estas habilidades en un minuto,

Через минуту я расскажу вам об этих навыках,

Si ella hubiese empleado las habilidades, habría podido decir:

Если бы она использовала эти навыки, то смогла бы сказать:

El Emperador extrañaría profundamente sus extraordinarias habilidades como soldado

Император будет сильно скучать по его замечательным солдатским навыкам в предстоящие

Él está muy orgulloso de sus habilidades como piloto.

Он очень гордится своими навыками пилотирования.

- Tengo muchas habilidades.
- Tengo mucho talento.
- Tengo mucha destreza.

У меня много способностей.

Se pasa toda una vida perfeccionando sus habilidades como cazador

Он потратил целую жизнь, оттачивая свои охотничьи навыки, —

Que les preocupa no estar aprendiendo las habilidades que necesitan.

что они, возможно, не получают необходимые знания.

Él no tiene las habilidades para llevar bien ese trabajo.

Он неспособен хорошо выполнить эту работу.

No puedes conseguir un empleo si no tienes habilidades útiles.

Ты не можешь найти работу, если не обладаешь полезными навыками.

Quieren contar con todas las habilidades que necesitarán para el futuro.

Они нуждаются в тех знаниях, что потребует от них работа в будущем.

El aterrizaje se basó en las habilidades de pilotaje de Armstrong.

Посадка зависела от навыков пилотирования Армстронга.

Tom logró convencer a mucha gente de que tiene habilidades paranormales.

Тому удалось убедить многих людей в своих паранормальных способностях.

¿Cuándo fue la última vez que Uds. mejoraron sus habilidades de trabajo?

Когда в последний раз вы совершенствовали свои деловые навыки?

Si prefieren poner sus habilidades a prueba en otra parte del mundo,

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

Creo que son la capacidad en las personas, de emplear las habilidades diariamente,

Я убеждена, что если люди научатся пользоваться этими навыками ежедневно,

Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.

Он не из тех людей, что хвастаются своими способностями.

Así que usé mis habilidades de negociación y le sugerí que hiciéramos un trato.

Я призвала на помощь мои навыки переговоров и предложила уговор.

El descenso a la superficie lunar pondría a prueba sus habilidades hasta el límite.

Спуск на поверхность Луны испытал бы их на прочность до предела.

En segundo grado, se espera que los estudiantes tengan habilidades básicas de lectura y escritura.

Ко второму классу учащиеся должны овладеть в основе умением читать и писать.

Con tus habilidades, estoy seguro de que no te sería muy difícil encontrar otro trabajo.

Я уверен, что с твоими навыками тебе было бы нетрудно найти другую работу.

Dicen que muchos monjes budistas tienen habilidades excepcionales como levitar, abandonar el cuerpo y luego regresar a él a voluntad.

Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.

Un juego de computadora se diferencia de la televisión en el sentido de que el jugador no es un sujeto pasivo, sino un ente activo. Toma decisiones ya preparadas para él por los diseñadores del juego y de este modo en la consciencia del jugador se produce la programación de ciertas habilidades y estereotipos morales.

Компьютерная игра отличается от телевизора тем, что игрок является не пассивным, а активным действующим лицом. Он принимает решения, уже предусмотренные для него разработчиками игры и, таким образом, в сознании игрока происходит программирование определённых навыков и нравственных стереотипов.