Translation of "Hemos" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Hemos" in a sentence and their russian translations:

- Hemos intentado todo.
- Hemos probado todo.

- Мы попробовали всё.
- Мы перепробовали всё.
- Мы всё испробовали.
- Мы всё перепробовали.

- Ya hemos comenzado.
- Ya hemos empezado.

Мы уже начали.

- Los hemos visto.
- Las hemos visto.

Мы их видели.

- Hemos escuchado música.
- Hemos oído música.

- Мы слушали музыку.
- Мы слышали музыку.
- Мы услышали музыку.

Hemos terminado.

Всё.

Hemos llegado.

- Мы приехали.
- Мы прибыли.
- Приехали.

¿Hemos terminado?

- Ну мы закончили?
- Мы готовы?
- Мы закончили?

¡Hemos ganado!

- Мы победили!
- Мы выиграли!

Hemos comido.

Мы поели.

Hemos fallado.

- Мы потерпели неудачу.
- Мы провалились.

Hemos venido.

Мы пришли.

- Siempre hemos sido amigos.
- Siempre hemos sido amigas.

Мы всегда были друзьями.

- Los vimos.
- Los hemos visto.
- Las hemos visto.

Мы их видели.

Nos hemos equivocado.

Мы все заблуждались.

Le hemos visto.

- Мы его видели.
- Мы её видели.

Hemos intentado convencerle.

Мы попытались убедить его.

Hemos estado probando.

Мы пытаемся.

Hemos comido huevos.

Мы ели яйца.

¿Qué hemos hecho?

- Что мы наделали?
- Что мы сделали?

- Fallamos.
- Hemos fallado.

Мы потерпели неудачу.

Hemos estado allí.

- Мы были там.
- Мы там были.

Les hemos ayudado.

Мы им помогли.

Hemos decidido callarnos.

Мы решили помолчать.

Apenas hemos comenzado.

Мы едва начали.

Te hemos perdonado.

- Мы простили вас.
- Мы простили тебя.
- Мы вас простили.
- Мы тебя простили.

Ya hemos empezado.

Мы уже начали.

Hemos tenido suficiente.

- Нам уже хватит.
- С нас довольно.

Ya hemos elegido.

Мы уже выбрали.

Ya hemos intentado.

Мы уже пробовали.

Hemos sido descubiertos.

Нас обнаружили.

Hemos discutido esto.

Мы это обсуждали.

Lo hemos hecho.

Мы сделали это.

Hemos hecho eso.

Мы это сделали.

Hemos olvidado algo.

Мы кое-что забыли.

Lo hemos encontrado.

- Мы его нашли.
- Мы её нашли.

Hemos encontrado algo.

- Мы что-то нашли.
- Мы кое-что нашли.

Hemos conseguido escondernos.

Нам удалось спрятаться.

¡Lo hemos conseguido!

Мы этого добились!

Ya hemos almorzado.

Мы уже пообедали.

Lo hemos conseguido.

- Мы это сделали.
- Мы этого достигли.

Hemos acabado todo.

Мы всё закончили.

Le hemos convencido.

Мы его убедили.

¿Hemos hecho progresos?

Мы продвинулись?

No hemos comido.

Мы не поели.

Hemos oído música.

Мы слышали музыку.

- Todavía no la hemos visto.
- No la hemos visto todavía.

Мы её ещё не видели.

- Hemos vuelto.
- Ya estamos aquí.
- Estamos de vuelta.
- Hemos regresado.

Мы вернулись.

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

Мы раньше не встречались?

- Todavía no lo hemos visto.
- No la hemos visto todavía.

- Мы её ещё не видели.
- Мы его ещё не видели.

Hemos identificado tres habilidades:

Мы выделили три навыка —

Muchos lo hemos experimentado.

Многие из нас проходили через следующее.

Y nos hemos recuperado.

от двух массовых «вымираний» рабочих мест.

No hemos escrito mucho

мы не много написали

¿Todavía no hemos aprendido?

разве мы еще не узнали?

¿Nos hemos encontrado antes?

Мы уже встречались?

Hemos jugado al médico.

Мы просто играли в доктора.

Hemos vivido tres guerras.

Мы пережили три войны.

Ya te hemos perdonado.

Мы тебя уже простили.

Hemos hablado de ellos.

- Мы говорили о них.
- Мы поговорили о них.

Hemos ido demasiado lejos.

Мы зашли слишком далеко.

Todos lo hemos hecho.

Мы все это сделали.

Hemos estado ahí antes.

Мы бывали там раньше.

Hemos estado aquí antes.

Мы здесь уже были.

Nunca hemos vivido aquí.

Мы никогда здесь не жили.

¿Cómo hemos llegado aquí?

Как мы сюда добрались?

¿Qué nos hemos perdido?

- Чего нам не хватает?
- Что мы упустили?

¿Hemos hecho algo mal?

- Мы сделали что-то неправильно?
- Мы сделали что-то не так?
- Мы сделали что-нибудь не так?

Hemos dejado de fumar.

Мы бросили курить.

Todavía no hemos comido.

Мы ещё не ели.

Lo hemos hecho antes.

Мы это уже делали.

Todavía no hemos empezado.

- Мы ещё не начали.
- Мы ещё не начинали.

Hemos estado en París.

Мы были в Париже.

¿Qué hemos de hacer?

Что мы будем делать?

Hemos visto un ovni.

Мы видели НЛО.

Nunca lo hemos sido,

Мы никогда не были.

Hemos pedido la comida.

Мы заказали еду.

Hemos perdido nuestros paraguas.

Мы потеряли наши зонты.

No les hemos preguntado.

Мы их не спросили.

No hemos perdido mucho.

Мы не так много потеряли.

No hemos pedido eso.

Мы этого не заказывали.