Examples of using "Girar" in a sentence and their russian translations:
Я использовал отвёртку для того, чтобы повернуть винт, но он просто не хотел поворачиваться.
Колесо начало крутиться.
Что заставляет Землю вращаться?
Любовь заставляет мир вращаться.
- Сила воды вращает колесо.
- Гидравлическая энергия приводит в движение колесо.
и я услышала, как ключ повернулся в замке.
Что бы случилось, если бы Земля перестала вращаться?
Как ты думаешь, что произойдёт, если Земля остановит своё вращение?
Нельзя поворачивать направо, потому что там дорога со встречным движением.
На этой улице нельзя повернуть налево.
Том попытался повернуть дверную ручку, но она не поддалась.
Эта машина не указала, что она собирается повернуть направо.
Колесо истории нельзя повернуть вспять.
Ты можешь крутить баскетбольный мяч на пальце?
Я не знаю, надо повернуть налево или направо.
Не знаю, поворачивать мне направо или налево.
Когда я была маленькой, у меня была юла. Я обожала вращать её и смотреть, ожидая, когда она остановится.
Корабль пытался избежать столкновения, но штурвал был слишком тугой и повернуть его вовремя не удалось.
Перевернув страницу, мы можем выбросить из головы персонажей книги, не боясь задеть их чувства.
Свидетели сказали полиции, что поезд шёл со скоростью, которая была намного выше разрешённой, перед тем как сошёл с рельсов на повороте.