Translation of "Consiguió" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Consiguió" in a sentence and their russian translations:

¿Qué consiguió Tom?

- Что у Тома было?
- Что Том получил?

- Consiguió el trabajo de chiripa.
- Consiguió el trabajo por casualidad.

Он получил эту работу благодаря счастливому стечению обстоятельств.

Él consiguió el balón.

Он заполучил мяч.

- Lo consiguió.
- Lo logró.

- Он преуспел.
- У него получилось.

¿Cómo lo consiguió Tom?

Как Том к этому отнёсся?

¿Ella consiguió dormir bien?

Ей удалось хорошо поспать?

Consiguió escalar la montaña.

Ему удалось подняться на гору.

Consiguió un nuevo trabajo.

Он получил новую работу.

Tom finalmente consiguió trabajo.

Том наконец устроился на работу.

Tom me consiguió un taxi.

Том нашёл мне такси.

Ella consiguió mantener las apariencias.

- Ей удалось соблюсти приличия.
- Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.

El consiguió un resultado perfecto.

Он получил высшую оценку.

Él me consiguió un taxi.

- Он поймал мне такси.
- Он нашёл мне такси.

Él nos consiguió buenos asientos.

Он достал нам хорошие места.

Daniel consiguió un buen empleo.

Даниэль получил хорошую работу.

Ella consiguió lo que quería.

Ей удалось добиться того, чего она хотела.

Tom consiguió lo que quería.

- Том получил, что хотел.
- Том заполучил, что хотел.

Se esforzó y lo consiguió.

- Он попробовал, и у него получилось.
- Он пытался, и у него получилось.
- Он попробовал и сделал это.

- No lo consiguió.
- Falló.
- Fracasó.

- Из этого ничего не вышло.
- Ничего не получилось.
- Ничего не вышло.

Tom consiguió gratis estos boletos.

Эти билеты достались Тому даром.

Tom consiguió estos billetes gratis.

Том получил эти билеты бесплатно.

Nadie consiguió atravesar el río.

Никому не удалось переправиться через реку.

Ella consiguió gratis el pasaje.

Она достала бесплатный билет.

¿De dónde consiguió eso ella?

Где она это достала?

Nuestro equipo consiguió una gran victoria.

Наша команда одержала великую победу.

Harry consiguió atravesar el río nadando.

Гарри удалось переплыть реку.

Él consiguió escaparse por una ventana.

Ему удалось сбежать через окно.

¿Cómo Tom consiguió ser tan rico?

- Как Том так разбогател?
- Как это Том так разбогател?

Por fin él consiguió su objetivo.

- В конце концов он достиг своей цели.
- Наконец он достиг своей цели.

Él consiguió llegar allá a tiempo.

Ему удалось добраться туда вовремя.

Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.

Она добилась того, что её выбрали мэром.

Intentó suicidarse pero no lo consiguió.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством, но ему это не удалось.
- Он пытался покончить жизнь самоубийством, но неудачно.

No consiguió explicar lo que quería.

Ему не удалось объяснить, чего он хочет.

Kenia consiguió la independencia en 1963.

Кения стала независимой в 1963 году.

Ella le consiguió un nuevo sombrero.

Она купила ему новую шляпу.

Tom consiguió responder todas las preguntas.

Том смог ответить на все вопросы.

Y se consiguió llegar a la cima.

и в конце концов Эверест был покорен.

Ella consiguió aprender a manejar un auto.

Она сумела научиться водить машину.

Tom escuchó que Mary consiguió un empleo.

Том слышал, что Мэри устроилась на работу.

Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.

Ему удалось пересечь Тихий океан в лодке.

El piloto consiguió realizar un aterrizaje perfecto.

Пилоту удалось совершить идеальную посадку.

Ella consiguió sacarle una sonrisa al bebé.

Она добилась улыбки ребёнка.

¿Sabes cuándo consiguió Tom su licencia de conducir?

- Ты знаешь, когда Том получил права?
- Вы знаете, когда Том получил права?

Ella consiguió todo eso por sus propios medios.

Она добилась всего этого своими силами.

A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar.

Несмотря на свои усилия, он не добился успеха.

El sindicato consiguió un aumento salarial del 5%.

Профсоюз добился пятипроцентного увеличения.

Tom finalmente consiguió la rara estampilla que quería.

Том наконец заполучил редкую марку, которую хотел достать.

Tom consiguió todo lo que deseaba para Navidad.

Том получил всё, что хотел на Рождество.

Él consiguió leer un libro escrito en francés.

Он смог прочитать книгу, написанную на французском.

Grace consiguió esconderse y escapar de los ataques violentos.

Грэйс удалось спрятаться и избежать этой резни.

Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico.

Он ответил на объявление в газете и получил работу.

Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.

Он попытался несколько раз, но безуспешно.

Y consiguió hacer una torsión y caer sobre su barriga.

и с усилием перевернулась на животик.

- Meg consiguió muchos nuevos amigos.
- Meg hizo muchos nuevos amigos.

Мег приобрела много новых друзей.

Lo intentó una y otra vez, pero no lo consiguió.

Он пытался снова и снова, но у него так и не получилось.

Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud.

Всё, что она получила за свои старания, - неблагодарность.

El Partido Socialista sólo consiguió el 18% de los votos.

Социалистическая партия получила только 18% голосов.

- Tom consiguió la nacionalidad estadounidense.
- Tomás obtuvo la ciudadanía estadounidense.

Том получил американское гражданство.

- Él no consiguió encontrar trabajo.
- Él no pudo conseguir un empleo.

- Ему не удалось найти работу.
- Он не смог найти работу.

- ¿Dónde consiguió Tom esas llaves?
- ¿De dónde sacó Tom esas llaves?

- Откуда у Тома эти ключи?
- Где Том взял эти ключи?

Cuando consiguió estar a solas con ella, él le pidió una cita.

Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.

- El hacker logró eludir el bloqueo.
- El hacker consiguió eludir el bloqueo.

Хакеру удалось обойти блокировку.

- Lo consiguió.
- Él lo hizo.
- Lo hizo él.
- Lo logró.
- Lo hizo.

- Ему это удалось.
- У него получилось.

- ¿Cómo consiguió Tom perder tanto peso tan pronto?
- ¿Cómo pudo Tom perder tanto peso tan rápidamente?

Как Тому удалось так быстро похудеть?

- Tuvo éxito en la aplicación de vapor a la navegación.
- Consiguió aplicar vapor a la navegación.

Ему удалось применить пар в судоходстве.

El bajel intentó evitar el choque, pero el timón estaba demasiado duro y no consiguió girar a tiempo.

Корабль пытался избежать столкновения, но штурвал был слишком тугой и повернуть его вовремя не удалось.