Translation of "Llegar" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "Llegar" in a sentence and their hungarian translations:

- Él acababa de llegar.
- Acababa de llegar.

Éppen akkor érkezett meg.

Acabo de llegar.

Éppen most érkeztem.

Acaba de llegar.

Éppen most érkezett.

Acabamos de llegar.

Éppen most érkeztünk.

- ¿Cuánto se tardará en llegar allí?
- ¿Cuánto llevará llegar allí?

Mennyi időbe telik odajutni?

¿A dónde quieres llegar?

Mire akarsz kilyukadni?

No quiero llegar tarde.

Nem akarok elkésni.

Perdona por llegar tarde.

Elnézést a késésért.

Ellos acaban de llegar.

Éppen most érkeztek meg.

Perdón por llegar tarde.

- Elnézést a késésért.
- Elnézést, hogy elkéstem.

No debemos llegar tarde.

- Nem késhetünk el.
- Nem szabad késnünk.

Acabo de llegar aquí.

Éppen most érkeztem ide.

No pararemos hasta llegar.

Nem állunk meg, míg oda nem érünk.

Hasta llegar a una salida.

és végül eléri az eredményt.

La oscuridad está por llegar.

A sötétség mindjárt leszáll.

Acaba de llegar a casa.

Éppen most jött haza.

¿Sabés cómo puedo llegar allá?

Te tudod, hogyan juthatok oda?

¿Cómo puedo llegar al aeropuerto?

Hogyan jutok el a repülőtérre?

Me regañaron por llegar tarde.

Megszidtak, hogy későn jöttem.

No sé cómo llegar allí.

Nem tudom, hogy menjek oda.

Tom debería llegar aquí pronto.

Tomnak hamarosan meg kell érkeznie.

- Ella le regañó por llegar tarde.
- Ella le echó una bronca por llegar tarde.

Leszidta a késésért.

Quien antes de llegar al banquillo

aki – mielőtt az ügyét tárgyalni kezdtem volna –

Estaba planeado llegar en tres meses

Három hónapos volt a terv...

¿Cuánto se tardará en llegar allí?

Mennyi időbe telik odajutni?

Mary acaba de llegar a casa.

Mária éppen most jött haza.

Al llegar allí, fue a verla.

Megérkezvén, azonnal odament hozzá, hogy találkozzon vele.

Por favor, perdóneme por llegar tarde.

- Elnézést a késésért.
- Bocsásd meg, hogy elkéstem.

Él corrió para llegar a tiempo.

Futott, hogy időben odaérjen.

Él prometió nunca más llegar tarde.

Megígérte, hogy nem késik el többet.

- ¿Cómo puedo llegar allá?
- ¿Cómo llego?

Hogyan jutok el oda?

¿Hay alguien que sepa cómo llegar?

Nincs valaki más, aki tudja az utat?

Va a llegar en diez minutos.

Tíz perc múlva jön.

No tengo cómo llegar ahí mañana.

Sehogy sem tudok holnapra ott lenni.

Siempre soy el primero en llegar.

- Mindig én érkezem elsőnek.
- Mindig én érkezem elsőként.
- Mindig én jövök meg először.

¿Cómo vas a llegar a casa?

Hogyan fogsz hazamenni?

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

Elnézést a késésért.

Nunca se sabe hasta dónde pueden llegar.

Sosem tudhatják, mi kerekedhet ki belőle.

Puede llegar a ser un solo pueblo?

valóban egy néppé válhatunk?

El croar frenético aún no parece llegar.

A lázas brekegés még mindig nem hoz látható eredményt.

Y se consiguió llegar a la cima.

és sikeresen elértük a csúcsot.

Por favor, dime cómo llegar al aeropuerto.

Kérem mondja meg, hogyan jutok el a repülőtérhez.

Me las apañé para llegar a tiempo.

Sikerült időben odaérnem.

- Le he visto venir.
- Le vi llegar.

- Láttam őt megérkezni.
- Láttam őt megjönni.

La tormenta nos impidió llegar a tiempo.

A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.

Perdón por llegar tarde. Me quedé dormido.

Elnézést a késés miatt! Elaludtam.

Juan es siempre el último en llegar.

Juan mindig utolsóként érkezik.

No podremos llegar a casa a tiempo.

Nem leszünk időben otthon.

Ella prometió no volver a llegar tarde.

Megígérte, hogy nem késik el többet.

Tomamos un taxi para no llegar tarde.

Taxival megyünk, nehogy elkéssünk.

¿A qué hora va a llegar Tom?

Mikor érkezik meg Tom?

No es fácil llegar al Polo Norte.

Nem könnyű elérni az Északi Sarkot.

Por favor dime como llegar a Boston.

- Árulja el kérem, hogy jutok Bostonba?
- Legyen szíves megmondani, hogyan jutok Bostonba!
- Legyen szíves, árulja el, hogy hogyan jutok el Bostonig?

Tenemos que llegar al fondo del misterio.

A végére kell járnunk ennek a talánynak.

¿Cuánto tiempo tarda en llegar la carta?

Mennyi idő alatt ér oda a levél?

Prometo que no volveré a llegar tarde.

Megígérem, nem kések el többé.

No, no podría llegar jamás a eso. No puedo llegar a eso, no, mucho antes lo gasto todo.

Soha nem lehetne annyi pénzem. Nem. Nem lehet annyim. Már azelőtt elkölteném, hogy összegyűlne.

¿Cómo pueden ayudar a llegar a la luna?

Hogyan segíthetnek ők, hogy eljussunk a Holdra?

Al llegar a las faldas de la montaña,

Mikor a hegy lábához ért,

Para llegar a más jóvenes en más comunidades,

Hogy több fiatalhoz, több közösséghez érjen el,

Tardó cinco minutos en llegar a la estación.

Öt percig tartott eljutni az állomásra.

¿Cuánto tiempo me llevará llegar allí en bus?

Mennyi ideig tart nekem busszal odaérni?

Me es imposible llegar allá antes del mediodía.

Lehetetlenség, hogy dél előtt odaérjek.

Al llegar a casa, mis hermanas estaban cocinando.

Amikor hazaérkeztem, a nővéreim főzőcskéztek.

- ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
- ¿Cuándo llegaremos?

- Mikor érkezünk?
- Mikor érkezünk meg?

Caramba, voy a llegar tarde a las clases.

Te magasságos! Lekések a tanórákról.

A este paso no vamos a llegar nunca.

Ezzel a sebességgel soha nem érünk oda.

Tom acaba de llegar a casa ahora mismo.

- Tom épp most ért haza.
- Tom pont most ért haza.

Lo que está retrasado puede llegar más tarde.

Ami késik, nem múlik.

- ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
- ¿Cuándo llegamos?

- Mikor érkezünk?
- Mikor leszünk ott?

Él me enseñó cómo llegar a la tienda.

Megmutatta nekem az utat a bolthoz.

Ella le preguntó cómo llegar a la estación.

Megkérdezte tőle, hogyan juthat el az állomásra.

La señal no puede llegar a su destino final.

mint a réz, a jel képtelen célba érni.

Y los cheques de discapacidad pronto dejaron de llegar.

és a betegtámogatásom hamarosan megvonták.

Cada año, viajan miles de kilómetros para llegar aquí.

Minden évben több ezer kilométer távolságról úsznak ide.

Y los invitamos a llegar a una respuesta grupal

és egységes válasz kialakítására kértük fel őket.

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

Vagy utat talál, hogy eljusson az óceánba?

Tal vez vayas a llegar tarde para la escuela.

Lehet, hogy elkésel az iskolából.

Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.

Hazafelé menet megálltunk a gyógyszertárnál.

¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?

- Mennyi idő alatt jutok el az állomásig?
- Mennyi idő, míg odaérek az állomásra?

No es típico de Tom llegar tarde sin avisar.

Nem valószínű, hogy Tom úgy késne el, hogy ne telefonáljon.

Tomás tenía problemas para llegar a fin de mes.

Tomnak gondjai voltak a megélhetéssel.

Y pueden llegar a ser hablantes nativos de los dos.

mindkét nyelvet anyanyelvi szinten fogják tudni.

Porque esa señal tardaría 20 minutos en llegar a Marte.

mert a jel húsz perc alatt éri el a Marsot.

Desde allí, tiene el camino hecho para llegar al océano.

Onnantól, már könnyen eléri az óceánt.

Que pasó por dificultades imposibles para llegar a este lugar.

aki hihetetlen nehézségek árán ért el mindent az életében.

Nuestro maestro le advirtió que no volviera a llegar tarde.

A tanárunk figyelmeztette, hogy ne késsen többet.

- No lo puedo alcanzar.
- No puedo llegar.
- No puedo alcanzarlo.

Nem érem el.

Me di prisa para no llegar tarde a la escuela.

Siettem, hogy ne késsek el az iskolából.

Disculpe, pero ¿puede mostrarme cómo llegar a la siguiente aldea?

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

- Tom llegó el último.
- Tom fue el último en llegar.

- Tomi érkezett utolsóként.
- Tom érkezett utolsóként.

¿Cuánto demora el ómnibus del aeropuerto en llegar al aeropuerto?

- Mennyi időre van szüksége a repülőtéri busznak, hogy kiérjen a repülőtérre?
- Mennyi idő alatt ér ki a repülőtéri busz a repülőtérre?