Translation of "Llegar" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Llegar" in a sentence and their portuguese translations:

- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.

Desculpe o atraso.

- Él acababa de llegar.
- Acababa de llegar.

Ele tinha acabado de chegar.

Acabo de llegar.

- Acabei de chegar.
- Eu acabei de chegar.

Llegar a casa.

Chegue em casa.

Acabamos de llegar.

- Acabamos de chegar aqui.
- Nós acabamos de chegar aqui.

Acaba de llegar.

Ele acabou de chegar.

Espero llegar pronto.

- Espero que cheguemos lá logo.
- Eu espero que cheguemos lá logo.

Llegar al punto.

Vá direto ao ponto.

- Acaba de llegar.
- Acaba de llegar hace un momento.

Ele acabou de chegar.

¿A dónde quieres llegar?

O que você está insinuando?

No quiero llegar tarde.

Não quero me atrasar.

Perdona por llegar tarde.

Perdão por chegar tarde.

Ellos acaban de llegar.

Eles acabam de chegar.

¿Cómo puedo llegar allá?

Como posso chegar lá?

Acabo de llegar aquí.

Eu acabei de chegar aqui.

Llegar temprano está bueno.

Chegar cedo é bom.

Procuraré llegar a tiempo.

Vou tentar chegar a tempo.

No pudimos llegar rápidamente.

- Não pudemos chegar lá rapidamente.
- Não conseguimos chegar lá rápido.

Llegar a lo esencial

Ir atrás dos detalhes

Manualmente llegar a ellos.

Entre em contato manualmente com elas.

- Corrí para llegar a tiempo.
- Eché a correr para llegar a tiempo.

Corri para chegar a tempo.

La oscuridad está por llegar.

A escuridão está quase a chegar.

Corrí para llegar a tiempo.

Corri para chegar a tempo.

Somos las primeras en llegar.

- Somos os primeiros a chegar.
- Somos as primeiras a chegar.

No sé cómo llegar allí.

Eu não sei como chegar lá.

Tom sabe cómo llegar ahí.

Tom sabe como chegar lá.

¿Cómo vamos a llegar allí?

Como vamos chegar lá?

¿Sabés cómo puedo llegar allá?

Você sabe como posso chegar lá?

Yo también acabo de llegar.

Eu também acabei de chegar.

Acabo de llegar del colegio.

- Acabo de chegar do colégio.
- Acabei de chegar da escola.

¡No vamos a llegar tarde!

- Não nos vamos atrasar!
- Não vamos atrasar-nos!
- Não nos atrasemos!

Necesitamos llegar a un acuerdo.

Precisamos chegar a um acordo.

Corrió para llegar a tiempo.

Ele correu para chegar a tempo.

¿Cómo puedo llegar al zoo?

Como chego no zoológico?

El tren acaba de llegar.

O trem acaba de chegar.

Intenta no llegar tarde mañana.

Tente não se atrasar amanhã.

¿Cómo puedo llegar al hotel?

Como posso chegar até o hotel?

Espero llegar allá a tiempo.

Espero chegar lá a tempo.

Pude llegar allá a tiempo.

Eu consegui chegar lá a tempo.

¿Cuándo vamos a llegar allá?

Quando a gente vai chegar lá?

Sí, eventualmente puedes llegar allí,

Sim, você pode eventualmente chegar lá,

Intentado llegar a un acuerdo,

tentei fazer um acordo,

- Ella le regañó por llegar tarde.
- Ella le echó una bronca por llegar tarde.

- Ela o xingou por se atrasar.
- Ela xingou ele por estar atrasado.

- ¿Podrías decirme cómo llegar a la estación?
- ¿Podría decirme cómo llegar a la estación?

Você poderia me dizer como se chega na estação?

Debo llegar a la orilla. Rápido.

Tenho de chegar à costa depressa.

¿Cuántos días usualmente toma llegar allá?

Quantos dias leva normalmente para chegar aí?

¿Cómo tienes pensado llegar a casa?

- Como é que você pretende chegar em casa?
- Como intencionas tu chegar em casa?
- Como tendes vós a intenção de chegar em casa?
- Como acham vocês que poderão chegar em casa?
- Como é que o senhor tenciona chegar em casa?
- Como planeja a senhora chegar em casa?
- Como estão imaginando os senhores que vão chegar em casa?
- Como tencionam as senhoras chegar em casa?

Él prometió nunca más llegar tarde.

Ele prometeu nunca mais chegar tarde.

Por favor, perdóneme por llegar tarde.

- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.

El correo tiene que llegar hoy.

O correio deve chegar hoje.

El tren acaba de llegar aquí.

O trem acabou de chegar aqui.

Perdónenme por llegar tarde, por favor.

Por favor, perdoe o meu atraso.

Tom no pretendía llegar tan tarde.

Tom não pretendia chegar tão tarde.

Tom podría llegar unos minutos tarde.

Tom poderia chegar alguns minutos atrasado.

Betty fue la última en llegar.

Betty foi a última a chegar.

Disculpas a todos por llegar tarde.

Peço desculpa a todos por meu atraso.

Dejaron de llegar cartas de Tom.

As cartas de Tom pararam de chegar.

No quiero llegar atrasado al trabajo.

- Eu não quero me atrasar para o trabalho.
- Não quero chegar atrasado ao trabalho.

Acabo de llegar a la estación.

Acabei de chegar à estação.

¿Cuándo vamos a llegar al aeropuerto?

Quando vamos chegar no aeroporto?

- Apenas llegaron.
- Ellos acaban de llegar.

Eles acabam de chegar.

Él consiguió llegar allá a tiempo.

Ele conseguiu chegar lá a tempo.

Acabamos de llegar a la estación.

Acabamos de chegar à estação.

¿En cuánto tiempo vamos a llegar?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?

- ¿Cómo puedo llegar allá?
- ¿Cómo llego?

Como posso chegar lá?

¿Puedes decirme cómo llegar al centro?

Por favor, como posso chegar ao centro?

¿Puedes decirme cómo llegar al aeropuerto?

Você pode me explicar como chegar ao aeroporto?

Tom fue el último en llegar.

Tom foi o último a chegar.

Espero poder llegar allá a tiempo.

Espero poder chegar lá a tempo.

Ella lo sorprendió al llegar temprano.

Ela o surpreendeu quando chegou cedo.

Tenían prisa por llegar a casa.

Tinham pressa de chegar em casa.

Tom fue el primero en llegar.

Tom foi o primeiro a chegar.

Dime cómo llegar a tu casa.

Diga-me como chegar a sua casa.

Él corrió para llegar a tiempo.

Ele correu para chegar a tempo.

Con el tiempo llegar a conocerlos.

com o tempo, conhecer elas.

Pero me llevó años llegar allí.

Mas levou anos para eu chegar lá.

Realmente difícil llegar a esos números, pero puedes llegar a cien mil o quizás cincuenta

bem difícil conseguir esses números, mas você pode chegar aos cem mil ou talvez cinquenta

- De hoy adelante traten de llegar a tiempo.
- De ahora en adelante intenta llegar a tiempo.

De agora em diante tente chegar na hora.

- ¿Qué guagua cojo para llegar a la Rampa?
- ¿Qué bus debo tomar para llegar a Rampa?

Que ônibus eu devo pegar para ir para Rampa?

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpe o atraso.

El croar frenético aún no parece llegar.

Parece que o coaxar frenético não está a surtir efeito.

Todo tiene que llegar a un fin.

Todas as coisas precisa ter um fim.