Translation of "Llegar" in Arabic

0.042 sec.

Examples of using "Llegar" in a sentence and their arabic translations:

Acabo de llegar.

- وصلت منذ لحظات.
- وصلت للتوّ.

En dónde queremos llegar,

حول أين نريد أن نذهب،

Podríamos llegar a reconocerlo.

ربما ستراه.

Hasta llegar a una salida.

للوصول إلى نتيجة.

Qué tan lejos podemos llegar?

لأي مدى يمكننا التقدم في إستعمالها؟

Intelectualmente, podemos llegar a comprenderlo.

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

La oscuridad está por llegar.

‫يكاد يحل الظلام.‬

Acabo de llegar al aeropuerto.

وصلت إلى المطار للتو.

No sé cómo llegar allí.

لا أعرف كيف أذهب هناك.

El bus debe llegar pronto.

سوف يأتي الباس عن قريب.

Vamos a llegar a esas partes.

سوف نذهب إلى هذه القطع.

Aunque alguna pueda llegar más alto,

وعلى الرغم من أن بعضكم يمكنه تخطي ذلك,

Debo llegar a la orilla. Rápido.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

Sé que voy a llegar allí,

أعلم أني سأجده،

Quien antes de llegar al banquillo

والتي، قبل أن أصل إلى المنضدة،

Estaba planeado llegar en tres meses

كانت مدة الخطة ثلاثة أشهر‏.‏.‏.

¿Cuántos días usualmente toma llegar allá?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

- ¿Cómo puedo llegar allá?
- ¿Cómo llego?

كيف بإمكاني الوصول إلى هناك؟

Podemos llegar a mostrar una cómoda indiferencia.

يظل معظمنا غير مهتما بذلك بكل بسهولة.

Nunca se sabe hasta dónde pueden llegar.

لا تعلمون أين قد تصلون.

El croar frenético aún no parece llegar.

‫لا يبدو أن القعقعة المجنونة تؤتي ثمارها.‬

O hacerte llegar los servicios de emergencia.

ويتيح وصول خدمات الطوارئ إليك عند الضرورة

Y se consiguió llegar a la cima.

وتم الوصول إلى القمة بنجاح‏.

¿Puedes decirme cómo llegar a Lincoln Center?

هل لك أن تخبرني كيف أصل إلى مركز لنكن؟

¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Ella prometió no volver a llegar tarde.

هي وعدت بأن لاتتأخر مرة اخرى.

Bien, ¿a dónde quiero llegar con ésto?

ما هو خلاصة القصة التي أريد قولها؟

Layla tuvo treinta minutos para llegar allá.

كانت عند ليلى ثلاثين دقيقة كي تصل إلى هناك.

No, no podría llegar jamás a eso. No puedo llegar a eso, no, mucho antes lo gasto todo.

لا، يستحيل أن أجمع ذلك المبلغ. لا أستطيع جمع مبلغ كهذا. كنت لأنفقه قبل أن يصل إلى جيبي.

Porque llegar a los demás en las redes

وصل إلى آخرين موجودين هنا وهناك

O incluso llegar al fondo de estas cosas?

بل للوصول إلى جذور هذه الأخطاء؟

¿Cómo pueden ayudar a llegar a la luna?

كيف يمكنهم أن يصعدوا بك إلى القمر؟

Al llegar a las faldas de la montaña,

وبوصوله لسفح الجبل،

Sabemos llegar a lo visual por nuestra intuición

حسنًا، الآن عرفنا كيف نبدأ في ممارسة التفكير الحدسي البصري

Para llegar a más jóvenes en más comunidades,

لتصل إلى المزيد من الشباب والمزيد من المجتمعات،

Ella va a llegar tarde para la cena.

ستتأخّر على العشاء.

¿Me puedes decir cómo llegar a la estación?

هل يمكنك أن تخبرني كيف أصل إلى المحطة؟

- ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
- ¿Cuándo llegamos?

متى نصل؟

El primero en llegar fue el Sr. Gray.

أوّل من وصل كان السيد جريي.

Supongo que tuve que ir allí para llegar aquí

أظن أني يجب أن أذهب لهذا المكان نعم هذا المكان

Solo tarda un segundo en llegar a la Luna.

وللوصول للقمر، سيستغرق ذلك ثانية.

Y les va a llegar en unos dos segundos.

سيصلكم ذلك بعد ثانيتين.

La señal no puede llegar a su destino final.

لا تستطيع الإشارات الوصول إلى هدفها الأخير.

No nos permiten llegar al fondo de la cuestión:

تمنعنا من معرفة ما يحدث في المحادثة الحقيقية.

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

‫أريد اجتياز قاع الوادي وصولاً للجبال.‬ ‫يا للهول!‬

Haré otro intento. Trataremos de llegar una vez más.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

Y los cheques de discapacidad pronto dejaron de llegar.

ومنذ وقت قريب لم تعد تصيبني أي إعاقة.

"Estoy tratando de llegar a este cruce en Manhattan"

"أنا أحاول الوصول لهذا التقاطع في منهاتن،"

Cada año, viajan miles de kilómetros para llegar aquí.

‫كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات‬ ‫للوصول إلى هنا.‬

Y los invitamos a llegar a una respuesta grupal

وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

أم أنه يجد طريقاً للخروج نحو المحيط.

Este sendero puede llegar incluso a millones de kilómetros

يمكن لهذا المسار أن يصل إلى ملايين الكيلومترات

No podemos llegar a ninguna parte con palabras vacías

لا يمكننا الوصول إلى أي مكان بكلمات فارغة

Para llegar a medio camino de cero para 2030,

من أجل تحقيق نصف هذا التحدي بحلول عام 2030،

No va a llegar a tiempo a la reunión.

لن يصل إلى الاجتماع في الوقت المحدد.

Al llegar a la estación, telefoneé a mi amigo.

اتصلت بصديقي بعد أن وصلتُ إلى المحطة.

¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

Para hacer llegar su palabra incluso a más gente.

لإيصال هذه الفكرة لأشخاص آخرين.

Y resolverlo puede llegar a ser un gran avance.

وحله يمكن أن يكون خطورة كبيرة للتقدم.

Y pueden llegar a ser hablantes nativos de los dos.

بإمكانهم تحدث اللغتين بطلاقة.

Debo llegar a la orilla rápido. Esta aventura apenas comienza.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Por suerte, hay muchos caminos que podemos tomar para llegar,

‫لحسن الحظ أن هناك مسارات عديدة ‬ ‫يمكننا أن نسلكها لننجح‬

Muchos contingentes del ejército no pueden llegar a a Pest.

العديد من وحدات الجيش غير قادرة على الوصول الآفات.

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Porque esa señal tardaría 20 minutos en llegar a Marte.

لأن تلك الإشارة ستستغرق 20 دقيقة للوصول إلى المريخ.

Desde allí, tiene el camino hecho para llegar al océano.

من هناك، يكون للماء مسار واضح نحو المحيط

Solo 300 años para llegar a la nube de Oort

300 عام فقط للوصول إلى سحابة أورت

Intentan llegar a los personajes y entrar a ese mundo,

تحاولون التعايش مع الشخصيات، والعالم،

Que pasó por dificultades imposibles para llegar a este lugar.

‫الذي واجه صعوبات كبيرة‬ ‫ليصل إلى هذا المكان.‬

Antes de llegar a la intersección debe reducir la velocidad.

- فضلاً هدئ من سرعتك عند اقترابك من تقاطع الطرق.
- من فضلك هدئ من السرعة عندما يكون أمامك تقاطع طرق.

Te será imposible llegar a buen puerto con este proyecto.

لن تنهي هذا المشروع.

Quería llegar a otros que también estuvieran luchando con la depresión.

كنت أريد التوصل مع أشخاص آخرين يكافحون الاكتئاب.

Tiene todos esos puntos de interés a los que desean llegar:

لديكم كل هذه النقاط المثيرة للاهتمام التي تجعلكم تذهبون إليها:

¿O nos quedamos aquí e intentamos bajar y llegar al bosque?

‫أم أبقى هنا وأحاول التوجه للأسفل‬ ‫والوصول للغابة؟‬

Al llegar a la atmósfera, su energía se convierte en luz.

‫عند اصطدامها بالغلاف الجوي،‬ ‫تتحول طاقتها إلى ضوء.‬

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

المستهدف هو جعل تلك النقطة تفهم

Desafortunadamente, no podemos llegar a la evidencia que respalda estas afirmaciones.

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

Pero si paga a Google, puede llegar fácilmente a las personas.

ولكن إذا كنت تدفع لشركة Google ، يمكنك الوصول إلى الأشخاص بسهولة.

¡Quiero ir al cielo, pero no quiero morir para llegar ahí!

أنا أريد أن أذهب إلي الجنة, ولكن لا أريد أن أموت للوصول إلى هناك!

Iría a la biblioteca si tuviera un auto para llegar allí.

لو كان عندي سيارة لذهبت إلى المكتبة.

¿Se imaginan lo competitivo que puede llegar a ser ese mundo?

هل يمكنك أن تتخيل كيف سيكون العالم تنافسي؟

Finalmente, al llegar la tarde, la fuerza de flanco de Subotai aparece.

وأخيرًا ، مع بدء ظهر ظهر اليوم ، يحيط Subotai القوة تظهر.

Para llegar sin alarma a Pando con un contingente importante de gente.

إلى "باندو" من دون إثارة الشكوك مع عدد كبير من الأشخاص.

Y pensé: "¿Es esto lo mejor que voy a llegar a ser?"

وفكرت: " هل هذا هو أفضل ما سأصل إليه؟"

Incluso antes de llegar a las partes internas de la nube oort

حتى قبل الوصول إلى الأجزاء الداخلية لسحابة الشمس

Al llegar a los animales de molienda, los legionarios se detuvo confundido.

عند الوصول إلى الدواب، توقف الفيلق في ارتباك.

Al llegar al campamento base y a la cascada de hielo Khumbu...

وقبل أن نصل إلى قاعدة الانطلاق والانحدار انحدار خمبو الجليدي‏‏.‏.‏.

Y decidí escribir un álbum para tratar de llegar a estos chicos

وقررتُ كتابة ألبوم لمحاولة الوصول لهؤلاء الأطفال

¿Cómo es posible llegar a una situación en la que se oculta información,

كيف حدث هذا الموقف، حيث حُجبت المعلومات

La primera es el transporte, para llegar del punto A al punto B,

أولًا، التنقل من مكان لآخر،

Sino al llegar a un acuerdo acerca de algunos puntos fuertes y comunes,

ولكن من خلال الموافقة على عدد قليل من المبادئ القوية والمشتركة،

Y si sobreviven el tiempo suficiente para llegar a su audiencia de asilo,

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

Se altera el viaje de muchos pasajeros que intentan llegar a su destino.

تقوم بتعطيل كل هؤلاء المسافرين الذين يحاولون الوصول إلى وجهتهم.

Solo para llegar a un cuarto de hotel vacío al caer la noche.

فقط لينتهي بك الأمر في غرفة فندق فارغة لوحدك في نهاية الليل