Translation of "Atacar" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Atacar" in a sentence and their russian translations:

- Ellos atacarán.
- Intentan atacar.
- Van a intentar atacar.

Они пытаются напасть.

Van a intentar atacar.

Они попытаются напасть.

Su única opción es atacar.

Единственный вариант... ...это атака.

Nos puede atacar en cualquier momento.

Он мог напасть на нас в любой момент.

Y los armó para atacar a objetivos,

превратив их в оружие, нацеленное на определённые цели

Para atacar a los austriacos en Italia.

чтобы напасть на австрийцев в Италии.

Puede atacar a un enemigo al mismo tiempo?

может атаковать врага одновременно?

Los lobos no suelen atacar a la gente.

- Обычно волки не нападают на людей.
- Волки обычно не нападают на людей.

A atacar a otros seres humanos, a cometer asesinatos rituales,

до нападений на людей, до ритуальных убийств,

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo puedo moverme.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo me muevo.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

Durante los siguientes dos días, los anglo-gascones intentan atacar la ciudad.

В течение следующих двух дней англо-гасконцы пытались атаковать город.

Que logren atacar de manera efectiva el crecimiento tumoral y la metástasis.

эффективно воздействующие на рост опухоли и метастазы.

Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros?

Что бы с нами стало, если бы на Землю напали НЛО?

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo me puedo mover.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

Un aguijón podría matarla. Pero, por suerte, las abejas tienen demasiado frío para atacar.

Жало может убить ее. Но, к счастью, пчелам слишком холодно, чтобы на нее нападать.

Temiendo que puedan perder la batalla, Eric se mueve para atacar el flanco de Olaf.

Опасаясь проигрыша в лобовом сражении, Эрик решил напасть с фланга.

Se adentraron en Rusia y el Mediterráneo, atreviéndose incluso a atacar lo que llamaron Miklagard,

Они бродили вглубь России и Средиземноморья, даже осмеливаясь напасть на то, что они называли Миклагард,

Al ver a los franceses atacar, los hombres de Warwick se giran para enfrentar la amenaza.

Увидев французский атаку, солдаты Уоррика выстроились на встречу угрозе.

Audrehem envía un mensaje a Clermont de que el enemigo se está retirando, instándolo a atacar

Одреем отправляет сообщение Клермону о том, что враг отступает, призывая его атаковать сейчас же

- Los lobos no suelen atacar a la gente.
- Los lobos usualmente no atacan a la gente.

Обычно волки не нападают на людей.

Cuando llevan la cabeza atrás y se enroscan, tienen el poder de saltar hacia adelante y atacar.

Когда они отводят голову назад и сворачиваются, это означает, что у них есть сила броситься вперед и нанести удар.

Cuando Napoleón concentró sus fuerzas en Jena, para atacar lo que él creía que era el principal ejército

Когда Наполеон сосредоточил свои силы в Йене, чтобы атаковать то, что он считал главной прусской

Los barcos vikingos y el dominio de la náutica y la navegación les dieron la capacidad de atacar

Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары

La decisión de Audrehem de atacar ya que el no está convencido de que el enemigo se esté retirando realmente.

атакой Одреема, ведь он не был уверен в отступлении врага.

Actuando bajo el concejo de sus astrónomos, Alejandro Magno decidió no atacar Egipto, y en su lugar fue a India.

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.

- Los lobos no suelen atacar a la gente.
- Normalmente, los lobos no atacan a la gente.
- Los lobos usualmente no atacan a la gente.

Обычно волки не нападают на людей.

—Hoy es un bonito día para morir, ¿no os parece? —comentó sonriendo el caballero, mientras alzaba el estoque, preparándose para atacar a los diez rivales que le rodeaban.

«Хороший день, чтобы умереть, вам не кажется?» — с улыбкой сказал рыцарь, поднимая шпагу и готовясь сразиться с десятью противниками, окружавшими его.