Translation of "Nos" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Nos" in a sentence and their russian translations:

- Nos aburrimos.
- Nos resultó aburrido.
- Nos aburríamos.

Нам было скучно.

nos acercamos, nos reímos.

мы хорошо пообщались, посмеялись.

- Nos quieren.
- Nos aman.

- Они любят нас.
- Они нас любят.

- Nos ayudas.
- Nos ayudan.

- Ты нам помогаешь.
- Вы нам помогаете.

- Nos necesitas.
- Nos necesitáis.

- Мы тебе нужны.
- Мы вам нужны.
- Мы Вам нужны.

- Nos acordamos.
- Nos recordamos.

Мы помним.

- Nos comprenden.
- Nos entienden.

Они нас понимают.

- Nos sentamos.
- Nos sentábamos.

Мы сели.

- Nos traicionaste.
- Nos engañaste.

- Ты нас предал.
- Вы нас предали.
- Ты нас обманул.

- Nos estamos mudando.
- Nos mudamos.
- Nos vamos a mudar.
- Nos cambiamos.

Мы переезжаем.

- Ellos nos ayudan.
- Nos ayudan.
- Ellas nos ayudan.

- Они помогают нам.
- Они нам помогают.

nos gustan y nos acercamos.

они нам нравятся и влекут нас к себе.

- ¿Nos conocemos?
- ¿Acaso nos conocemos?

- Мы знакомы?
- Мы знаем друг друга?

- Nos hemos casado.
- Nos casamos.

Мы поженились.

- Nos estábamos duchando.
- Nos duchamos.

Мы приняли душ.

- Nos aburríamos.
- Nos estábamos aburriendo.

Нам было скучно.

Nos sentimos dolidos y nos alejamos.

Мы чувствуем боль и уходим подальше.

- Nos gusta hablar.
- Nos gusta conversar.

- Мы с удовольствием говорим.
- Мы любим говорить.
- Нам нравится разговаривать.

- Ellos nos salvaron.
- Ellas nos salvaron.

Они нас спасли.

- Nos presentamos voluntarios.
- Nos apuntamos voluntariamente.

Мы вызвались добровольцами.

- Nos vimos hoy.
- Nos encontramos hoy.

Мы встретились сегодня.

- ¿Nos estáis buscando?
- ¿Nos está buscando?

Вы нас ищете?

- Nos gusta charlar.
- Nos gusta conversar.

Нам нравится разговаривать.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

- No nos lo digáis.
- No nos lo diga.
- No nos lo digan.
- No nos lo digas.

- Не говори нам этого.
- Не говорите нам этого.
- Не рассказывай нам этого.
- Не рассказывайте нам этого.

¡Nos vemos!

Пока!

Nos rescatarán.

Спасите наши души.

nos preguntará

нас спросят:

Nos vemos

Увидимся

nos reuníamos

мы встречались

Nos besamos.

Мы поцеловались.

¿Nos conocemos?

Мы уже знакомы?

¡Nos atacan!

Нас атакуют!

Nos separamos.

Мы расстались.

Nos reímos.

- Мы рассмеялись.
- Мы смеялись.
- Мы засмеялись.

¿Nos vamos?

Пойдём?

Nos rendimos.

Мы сдались.

Nos olvidamos.

Мы забыли.

Nos vemos.

Увидимся.

Nos ayudó.

Она помогла нам.

Nos preocupamos.

Нам не всё равно.

¿Nos ayudarás?

- Ты нам поможешь?
- Поможешь нам?

¿Nos ayudará?

Он нам поможет?

Nos mentiste.

- Ты нам солгал!
- Вы нам солгали!

Nos conocemos.

- Мы знаем друг друга.
- Мы знакомы.

Nos abrazamos.

Мы обнялись.

Nos ayudaste.

- Ты нам помог.
- Вы нам помогли.
- Ты нам помогла.

Nos ayudaron.

Они нам помогли.

Nos lavamos.

Мы помылись.

Nos vamos.

- Мы уходим.
- Мы уезжаем.

¿Nos conoces?

- Вы нас знаете?
- Ты нас знаешь?

Nos aburrimos.

Нам было скучно.

Nos atacan.

Ведётся наступление.

Nos gusta.

Нам нравится.

Nos quedamos.

Мы остаёмся.

¡Nos casamos!

Мы женимся.

Nos encanta.

Мы любим это.

Nos encontraron.

- Они нашли нас.
- Они нас нашли.
- Они нас обнаружили.

Nos queríamos.

Мы любили друг друга.

Nos gustas.

Ты нам нравишься.

Nos engañaron.

Они нас обманули.

Nos odia.

- Он нас ненавидит.
- Она нас ненавидит.

¿Nos mudamos?

Мы переезжаем?

Nos necesitáis.

Мы Вам нужны.

Nos perdonó.

Он нас простил.

Nos sacaron.

- Они нас выгнали.
- Они нас выставили.

Nos visitaron.

Они нас навестили.

- No nos aplaudieron.
- Ellos no nos aplaudieron.

Они нам не хлопали.

- Nos dejó irnos.
- Dejó que nos fuéramos.

- Он отпустил нас.
- Он нас отпустил.

- Nos emborrachamos juntos.
- Nos pusimos en pedo.

- Мы напились вместе.
- Мы вместе напились.

En cuanto nos sentamos, nos trajo café.

Как только мы сели, он принёс нам кофе.

Nos meteremos en problemas si nos pillan.

Мы попадём в беду, если нас поймают.