Translation of "Enemigo" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Enemigo" in a sentence and their russian translations:

El enemigo de mi enemigo es mi amigo.

Враг моего врага - мой друг.

El enemigo de tu enemigo es tu amigo.

- Враг врага — друг.
- Враг моего врага - мой друг.

El enemigo de un enemigo es un amigo.

Враг врага — друг.

Derrotamos al enemigo.

- Мы победили врага.
- Мы одержали победу над врагом.

Ríndete al enemigo.

- Сдайтесь врагу.
- Сдайся врагу.

¿Eres nuestro enemigo?

- Ты наш враг?
- Вы наш враг?
- Вы нам враг?
- Ты нам враг?

- Lo considero mi enemigo.
- Yo lo considero mi enemigo.

Я считаю его своим врагом.

- Yo lo considero mi enemigo.
- Yo lo considero un enemigo.

Я считаю его врагом.

Y derrotar al enemigo.

и для победы над врагом.

Gran enemigo de Galileo

Большой враг Галилея

El enemigo es débil.

Враг слаб.

No soy tu enemigo.

- Я не твой враг.
- Я тебе не враг.
- Я вам не враг.

Tom es mi enemigo.

Том - мой враг.

¿Quién es tu enemigo?

- Кто твой враг?
- Кто ваш враг?

¿Tenía Tom algún enemigo?

У Тома был какой-нибудь враг?

Batió a su enemigo.

Он победил своего врага.

Tom es tu enemigo.

- Том - твой враг.
- Том - ваш враг.

Tom es nuestro enemigo.

Том - наш враг.

Ellos atacaron al enemigo.

Они атаковали врага.

Lo considero mi enemigo.

Я считаю его своим врагом.

El enemigo nunca duerme.

Враг не дремлет.

- Él le consideraba un enemigo.
- Él lo consideraba como un enemigo.

Он считал его врагом.

- Yo no tengo ningún enemigo.
- No tengo ni un solo enemigo.

У меня нет ни одного врага.

Numérica para abrumar al enemigo.

численное преимущество., чтобы сокрушить врага.

Tomamos al enemigo por sorpresa.

Мы застали неприятеля врасплох.

Finalmente cedieron ante su enemigo.

В конце концов, они уступили своему врагу.

El odio es nuestro enemigo.

Ненависть — наш враг.

Sé quién es mi enemigo.

Я знаю, кто мой враг.

El enemigo atacó el pueblo.

Враг атаковал город.

Debemos estudiar a nuestro enemigo.

Мы должны изучать своего врага.

Él no es nuestro enemigo.

Он нам не враг.

No quiero ser tu enemigo.

- Я не хочу быть твоим врагом.
- Я не хочу быть вашим врагом.

Nadie es su propio enemigo.

Никто не враг самому себе.

El enemigo bombardeó la fábrica.

Враг сбросил бомбы на завод.

Yo no tengo ningún enemigo.

У меня нет ни одного врага.

El enemigo no se aproxima.

Враг не приближается.

No soy enemigo de nadie.

Я никому не враг.

El enemigo sufrió muchas bajas.

Противник понес большие потери.

El enemigo atacó por detrás.

Враг напал сзади.

Tomás no es mi enemigo.

Том мне не враг.

Caímos en manos del enemigo.

Мы попали в руки врага.

Considero a Tom mi enemigo.

Я считаю Тома своим врагом.

Abrimos fuego sobre el enemigo.

Мы открыли огонь по неприятелю.

- Esa villa es el último bastión enemigo.
- Ese pueblo es el último bastión enemigo.

Та деревня - последняя твердыня врага.

- Los soldados resistieron el ataque del enemigo.
- Los combatientes aguantaron el embate del enemigo.

Солдаты противостояли вражеской атаке.

El enemigo es estúpido: ¡Piensa que nosotros somos el enemigo cuando lo es él!

Враги глупые: они думают, что это мы враги, а на самом деле враги - они!

En realidad el enemigo del mundo

на самом деле враг мира

Le dimos una paliza al enemigo.

Мы задали противнику трёпку.

La imprudencia es el mayor enemigo.

Неосторожность - злейший враг.

Ellos tendieron una emboscada al enemigo.

- Они сделали засаду для врага.
- Они устроили врагу засаду.

Él enemigo no cedió ante nosotros.

Враг нам не уступил.

Medio amigo también es medio enemigo.

Полудруг — это также полувраг.

El ataque enemigo cesó al amanecer.

Атака врага закончилась с рассветом.

Pensaba que Tom era tu enemigo.

- Я думала, Том - твой враг.
- Я думала, Том - ваш враг.
- Я думал, Том - твой враг.
- Я думал, Том - ваш враг.

Mañana, nos enfrentaremos con el enemigo.

Завтра мы встретимся с противником.

Él es el enemigo. ¿No entendés?

- Он враг. Ты не понимаешь?
- Он враг. Вы не понимаете?

La caballería cargó sobre el enemigo.

Кавалерия атаковала врага.

El batallón se entregó al enemigo.

Батальон сдался врагу.

Debemos unirnos para derrotar al enemigo.

Чтобы одолеть врага, мы должны объединиться.

Uno mismo es su peor enemigo.

Человек сам себе худший враг.

Ella no tiene absolutamente ningún enemigo.

У неё вообще нет врагов.

Tom es su propio mayor enemigo.

Том сам себе худший враг.

El enemigo fue expulsado del país.

- Враг был изгнан из страны.
- Враг был выдворен из страны.

Acompaña al hombre a quien ve como enemigo y declara al mundo entero como enemigo.

Идет бок о бок с человеком, которого он считает врагом и объявлен всему миру врагом

¿Cómo puede este ejército derrotar al enemigo?

как эта армия может победить врага?

Es su mayor enemigo en su pueblo

его самый большой враг в своем народе

El documento cayó en manos del enemigo.

Документ перешел в руки противника.

El enemigo siguió atacando la noche entera.

Противник продолжал атаковать всю ночь.

A enemigo que huye, puente de plata.

Бегущему врагу — серебряный мост.

No había ningún enemigo a la vista.

В поле зрения не было ни одного врага.

El enemigo ha venido a nuestro país.

Враг пришёл в нашу страну.

El enemigo destruyó muchos de nuestros barcos.

Враг уничтожил много наших кораблей.

Quiero ser tu aliado, no tu enemigo.

Я хочу быть твоим союзником, а не врагом.

El reino fue invadido por el enemigo.

Королевство было захвачено противником.

El enemigo nos atacó por la noche.

- Враг напал на нас ночью.
- Враг атаковал нас ночью.

El enemigo se aproxima a la ciudad.

Враг подходит к городу.

La ciudad cayó en manos del enemigo.

Город оказался в руках неприятеля.

Puede atacar a un enemigo al mismo tiempo?

может атаковать врага одновременно?