Examples of using "Opción" in a sentence and their russian translations:
У тебя нет выбора.
- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.
У тебя нет выбора.
Допустим, вариант А:
- У тебя нет выбора.
- У вас нет выбора.
Это вариант.
У нас нет выбора.
У них нет выбора.
У меня не было выбора.
У меня был выбор?
У меня нет выбора.
Есть другой вариант.
- У тебя нет другого выбора.
- У вас нет другого выбора.
У Тома нет выбора.
Другого выбора нет.
Отметьте правильный вариант.
У меня нет иного выбора.
А у меня был другой выбор?
Я не вижу других вариантов.
У тебя нет другого выбора.
- А у меня был другой выбор?
- Какой у меня ещё был выбор?
У нас всегда есть выбор.
Я рассматриваю этот вариант.
У нас не было другого выбора.
У нас нет другого выбора.
Единственный вариант... ...это атака.
У нас нет другого выбора.
Мы почти не оставили им выбора.
У меня не остаётся другого варианта.
Я не думаю, что у нас есть выбор.
Это один вариант.
У них просто нет другого выбора.
У меня не было другого выхода, кроме как остаться.
- У меня не было другого выбора, кроме как сделать это.
- Ничего другого мне не оставалось.
Выбора нет.
Том знает, что у него нет выбора.
У меня нет выбора.
У нас нет другого выбора, кроме как уйти.
У меня вообще нет выбора.
Боюсь, у меня нет выбора.
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
Том не оставил мне выбора.
- У меня нет другого выбора.
- У меня нет другой альтернативы.
- У меня нет альтернативы.
У Тома может не быть выбора.
- Том не оставил тебе большого выбора.
- Том не оставил вам большого выбора.
Я бы нажал на кнопку «Ненавижу это».
- У меня нет выбора, кроме как сделать это.
- У меня нет иного выбора, кроме как сделать это.
Мне ничего не оставалось, кроме как прийти.
У нас не было выбора.
и сделайте так, чтобы вы отказались.
Фляжка была бы лучшим решением.
Переходим к варианту «погоня». Попробуем ее подрезать.
Это мой лучший шанс выбраться отсюда.
У нас нет другого выхода, кроме как сделать это.
Ему ничего не оставалось, как сбежать.
Она знает, что у неё нет иного выбора.
Боюсь, у нас нет выбора.
Как ни крути, а выход один.
У Тома не будет выбора.
Мне пришлось это сделать, другого выбора не было.
У меня нет выбора. Я должен сделать это сейчас.
Придётся мне ему подчиниться.
Отступление не было вариантом для Олафа.
Благодаря возможности указать несколько пунктов назначения вы сможете
У меня не было другого выбора, кроме как оставить его умирать.
У нас нет другого выбора.
- У неё есть выбор: уйти или остаться.
- У неё есть выбор: уехать или остаться.
- Ничего не оставалось, как сидеть и ждать.
- Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.
У меня не было другого выбора.
Том спросил, есть ли какой-то другой вариант.
- У неё был выбор: уйти или остаться.
- У неё был выбор: уехать или остаться.
это не ваш сторонний запрет,
Один из вариантов — спуск прямо по утесу.
У меня нет выбора, кроме как вызвать спасателей.
Какой вариант дает нам лучший шанс заменить противоядие?
Каминг-аут уже не будет вопросом выбора,
У лесных мышей такой возможности нет.
У меня нет выбора.
У меня не было другого выбора, кроме как сесть в самолёт.
где у вас нет выбора но сделать некоторые сокращения,
возможность получить оплачиваемую работу с вами.
Какой лучший путь для спуска в каньон,
У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому.
Так что поспешите и решите, какой путь выбрать.
Какой путь будет лучшим шансом выбраться из шахты?
У нас нет выбора, будем вызывать экстренную помощь сюда.
- У нас нет выбора, кроме как довериться Тому.
- У нас нет иного выбора, кроме как довериться Тому.
Не нашел нужных опций меню в банкомате.
- Том не хотел быть вовлеченным в ссору, но у него не было выбора.
- Том не хотел участвовать в драке, но выбора у него не было.
Возможно, береста была бы лучшим вариантом. Нам нужно выйти обратно.