Translation of "Tengo" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tengo" in a sentence and their russian translations:

- ¡Tengo hambre!
- Tengo hambre.

- Я голодный.
- Я голодная.

- Tengo resaca.
- Tengo guayabo.

У меня похмелье.

- Tengo gasolina.
- Tengo gas.

У меня есть бензин.

- Tengo 19 años.
- Tengo diecinueve años.
- Tengo diecinueve.

Мне девятнадцать лет.

- No tengo nada.
- Nada tengo.

У меня ничего нет.

- Tengo una novia.
- Tengo novia.

- У меня есть подруга.
- У меня есть девушка.

- Tengo información.
- Tengo algunas noticias.

- У меня новости.
- У меня есть кое-какие новости.

- Tengo todo.
- Tengo de todo.

- У меня есть всё.
- У меня всё есть.

- Tengo uno.
- Yo tengo uno.

- У меня есть один.
- У меня одна есть.
- У меня одно есть.

- Tengo hipertensión.
- Tengo presión alta.

- У меня повышенное давление.
- У меня высокое кровяное давление.
- У меня высокое артериальное давление.

- Tengo un trabajo.
- Tengo trabajo.

У меня есть работа.

- ¡Tengo hambre!
- Ya tengo hambre.

- Я проголодался.
- Я голоден.
- Я голодна.

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

У меня нет выбора.

- Tengo doce años.
- Yo tengo 12 años.
- Tengo doce.

- Мне двенадцать лет.
- Мне двенадцать.

- Tengo una pluma.
- Tengo un bolígrafo.
- Tengo una birome.

У меня есть ручка.

- Tengo muchas habilidades.
- Tengo mucho talento.
- Tengo mucha destreza.

У меня много способностей.

- No tengo un peso.
- No tengo un duro.
- No tengo dinero.
- No tengo plata.
- No tengo un centimo.
- No tengo un chavo.
- No tengo un mango.

- У меня ни гроша.
- У меня нет никаких денег.

- No tengo boleto.
- No tengo billete.
- No tengo un pasaje.

У меня нет билета.

- No tengo coche.
- Yo no tengo carro.
- no tengo carro

У меня нет машины.

¡La tengo! La tengo. Aquí vamos.

Есть! Поймал.

- Tengo que pensarlo.
- Tengo que pensármelo.

- Мне надо будет об этом подумать.
- Я должен над этим подумать.

- Tengo 19 años.
- Tengo diecinueve años.

Мне девятнадцать лет.

No tengo dinero, pero tengo sueños.

У меня нет денег, но есть мечты.

- Tengo que estudiar.
- Tengo que aprender.

- Я должен заниматься.
- Мне надо заниматься.

- Tengo una pluma.
- Tengo un bolígrafo.

У меня есть ручка.

No tengo un perro, tengo dos.

У меня не одна собака, а две.

- Tengo un ordenador.
- Tengo un computador.

У меня есть компьютер.

- Tengo un coche.
- Tengo un carro.

- У меня есть автомобиль.
- У меня есть машина.

- Tengo una birome.
- Tengo una bic.

У меня есть ручка.

- No tengo opción.
- No tengo elección.

У меня нет выбора.

No tengo una hermana, tengo dos.

У меня не одна сестра, а две.

- Tengo un asistente.
- Tengo una asistente.

У меня есть помощник.

- Tengo que ayudarte.
- Tengo que ayudaros.

- Я должен тебе помочь.
- Я должен вам помочь.

- Tengo dos sobrinas.
- Tengo dos sobrinos.

- У меня есть два племянника.
- У меня два племянника.

Tengo calcetines pero no tengo zapatos.

У меня есть носки, но нет ботинок.

- Tengo una visa.
- Tengo un visado.

У меня есть виза.

- Tengo un ayudante.
- Tengo una ayudante.

У меня есть помощник.

- Tengo dos gatos.
- Tengo dos gatas.

- У меня две кошки.
- У меня есть две кошки.
- У меня два кота.

- Tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

Я очень голоден.

- Tengo un amigo.
- Tengo una amiga.

- У меня есть подруга.
- У меня есть друг.

- ¿Qué edad tengo?
- ¿Cuántos años tengo?

Сколько мне лет?

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.

- У меня нет другого выбора.
- У меня нет другой альтернативы.
- У меня нет альтернативы.

- Tengo un bolígrafo.
- Tengo una birome.

У меня есть ручка.

- Tengo clase mañana.
- Mañana tengo clase.

- Завтра у меня занятия.
- У меня завтра занятия.

- Tengo dos automóviles.
- Tengo dos coches.

У меня две машины.

- Tengo diez lapiceras.
- Tengo diez bolígrafos.

- У меня есть десять ручек.
- У меня десять ручек.

- Apenas tengo dinero.
- Tengo poco dinero.

У меня мало денег.

- Tengo resaca.
- Estoy crudo.
- Tengo guayabo.

У меня похмелье.

- No tengo boleto.
- No tengo billete.

У меня нет билета.

- No tengo hogar.
- No tengo casa.

- Я бездомный.
- У меня нет дома.

- Tengo algo para ti.
- Tengo algo para vosotros.
- Tengo algo para vosotras.
- Tengo algo para usted.
- Tengo algo para ustedes.

- У меня для тебя кое-что есть.
- У меня есть кое-что для вас.
- У меня для вас кое-что есть.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.

- Я голоден.
- Я хочу есть.
- Я голодна.
- Я есть хочу!

- Tengo un diccionario.
- Yo tengo el diccionario.
- Yo tengo un diccionario.

У меня есть словарь.

- No tengo guitarra.
- No tengo ninguna guitarra.
- Yo no tengo guitarra.

У меня нет гитары.

- No tengo gato.
- Yo no tengo gato.
- No tengo ningún gato.

- У меня нет кошки.
- Нет у меня никакой кошки.

- Tengo algo para vosotros.
- Tengo algo para vosotras.
- Tengo algo para usted.
- Tengo algo para ustedes.

У меня для вас кое-что есть.

La tengo.

Есть.

¡La tengo!

Есть!

Tengo fantasías

зато есть фантазии.

Tengo fiebre.

У меня температура.

Tengo dinero.

У меня есть деньги.

Tengo tos.

У меня кашель.

Tengo pereza.

У меня нет сил.

¡Tengo sueño!

- Спать хочу!
- Спать хочется!

Tengo otitis.

У меня отит.

Tengo hermanas.

У меня есть сёстры.

Tengo diarrea.

У меня диарея.

Tengo razón.

Я прав.

Tengo astigmatismo.

У меня астигматизм.

Lo tengo.

- Я понял.
- Понял.

Tengo resaca.

У меня похмелье.

¿Tengo razón?

- Я прав?
- Я права?

Tengo hipertensión.

- У меня гипертония.
- У меня высокое артериальное давление.

Tengo sueño.

- Я хочу спать.
- Я сонный.
- Мне хочется спать.
- Я сонная.

Tengo ojos.

У меня есть глаза.

Tengo jaqueca.

У меня мигрень.

Tengo frío.

- Мне холодно.
- Я замёрз.
- Я замёрзла.

Tengo calor.

Мне жарко.