Translation of "Atrapados" in Russian

0.062 sec.

Examples of using "Atrapados" in a sentence and their russian translations:

- Estamos atrapados.
- ¡Estamos atrapados!

- Мы попали в ловушку.
- Мы в ловушке.

¡Estamos atrapados!

- Мы попали в ловушку.
- Мы попались!
- Мы в ловушке.

Ellos están atrapados.

Они в ловушке.

Tom, ¡estamos atrapados!

Том, мы в ловушке!

Estamos atrapados aquí.

Мы здесь застряли.

Parece que estamos atrapados.

Кажется, мы попали в ловушку.

Y por eso estamos atrapados.

Именно поэтому мы находимся в безвыходном положении.

Estamos atrapados con lo interesante

Мы застряли с интересным

Temo que estamos atrapados aquí.

Боюсь, мы здесь застряли.

Muchos animales  quedan atrapados en esto.

В такие ловушки часто попадают животные —

Muchos animales quedan atrapados en esto.

В такие ловушки часто попадают животные —

Quedarnos atrapados dentro de nuestras cabezas,

Погружаясь в них с головой.

Estamos atrapados en una realidad alternativa.

Мы заперты в альтернативной реальности.

Temo que nosotros estamos atrapados aquí.

Боюсь, что мы здесь застряли.

Yo temo que estamos atrapados aquí.

Боюсь, мы здесь застряли.

Yo temo que nosotros estamos atrapados aquí.

Боюсь, мы здесь застряли.

Los bomberos quedaron atrapados entre las llamas.

Пожарные оказались в плену огня.

Muchos trabajadores quedaron atrapados en la mina de carbón.

Многие шахтёры оказались заблокированы в угольной шахте.

Imaginen que están atrapados en esa celda de la cárcel,

На секунду представьте, что вы застряли в тюремной камере

No te preocupes, no nos quedaremos atrapados en el pasado

Не волнуйтесь, мы не застрянем в прошлом

Los hámsteres de Viena están atrapados y no tienen adónde ir.

Венским хомячкам не уйти дальше кладбища.

La aerolínea ofreció alojamiento gratuito a los pasajeros atrapados como un gesto de buena voluntad.

Авиакомпания предоставила бесплатное временное размещение оказавшимся в трудном положении пассажирам в качестве жеста доброй воли.

Tom hizo todo lo que estuvo a su alcance para salvar a los niños atrapados en el edificio en llamas.

Том сделал все, что мог, чтобы спасти детей из горящего здания.