Translation of "Posibilidad" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Posibilidad" in a sentence and their portuguese translations:

Considera la posibilidad.

Considere a possibilidade.

Hay otra posibilidad.

Há outra possibilidade.

No tiene ninguna posibilidad.

Você não tem nenhuma chance.

Es una posibilidad, ¿no?

Há uma possibilidade, não?

Tom exploró toda posibilidad.

Tom explorou todas possibilidades.

- Pero la posibilidad es improbable.
- Pero la posibilidad parece poco probable.

Mas a possibilidade é improvável.

- Es una posibilidad a considerar.
- Es una posibilidad a tener en cuenta.

É uma possibilidade a levar em conta.

Pero la posibilidad es improbable.

Mas a possibilidade é improvável.

Pero hay una buena posibilidad.

mas há uma boa chance.

Otra posibilidad es que la vulnerabilidad

Outra possibilidade é que a vulnerabilidade

De lo contrario no habrá posibilidad

caso contrário, não haverá possibilidade

Mientras haya esperanza, existe la posibilidad.

Enquanto há esperança, existe a possibilidade.

Existe una pequeña posibilidad de recaída.

Existe uma pequena possibilidade de recaída.

Pero todavía hay una segunda posibilidad.

Mas ainda há uma segunda possibilidade.

Para disminuir la posibilidad de transmisión,

para limitar as oportunidades de transmissão,

Pensaba que podría ser una posibilidad.

Achei que poderia ser uma oportunidade.

O $ 200,000, hay una buena posibilidad

ou $200,000, há uma boa chance

Internet me dio la posibilidad de ser popular.

A Internet me deu a possibilidade de ser popular.

La posibilidad de que llueva mañana es grande.

- A possibilidade de chover amanhã é grande.
- A possibilidade de que chova amanhã é grande.

- Es una posibilidad.
- Cabe dentro de lo normal.

Eu acho que é uma possibilidade.

Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración.

Ele estudou a possibilidade de uma colaboração.

No podemos descartar la posibilidad de un accidente.

Não podemos descartar a possibilidade de um acidente.

- Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.
- Hay una posibilidad de que hayan matado a este hombre.

Há uma possibilidade de que esse homem tenha sido morto.

La posibilidad de que eso jamás pase es muy pequeña.

A possibilidade de isso jamais acontecer é muito pequena.

La posibilidad de rechazo de este órgano es muy grande.

A possibilidade de rejeição deste órgão é muito grande.

Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado.

Há uma possibilidade de que esse homem tenha sido assassinado.

- Tenemos poca posibilidad de ser ganadores.
- Tenemos pocas posibilidades de ganar.

Nós temos pouca chance de ganhar.

Existe una gran posibilidad de que haya vida en otros planetas.

Existe grande chance de haver vida em outros planetas.

Sabes que hay un buen posibilidad de que una gran parte

Sabe que há uma boa chance de que uma porção significante

Todo está en frente de ti y no hay posibilidad de correr

cai tudo em cima de nós sem termos para onde fugir.

La globalización nos trajo la posibilidad de comunicarnos rápidamente en cualquier momento.

A globalização trouxe-nos a possibilidade de comunicação rápida e a qualquer instante.

¿Hay alguna posibilidad de que el eje de la Tierra se incline?

Existe alguma possibilidade de o eixo da Terra inclinar-se?

Y tratar de que salga. Hay menos posibilidad de que me pique así,

ver se ela sai e apanhá-la. Assim há menos hipóteses de ser picado,

Con el tiempo, aprendí que, para sobrevivir, no se deja pasar la posibilidad de obtener proteína.

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

Ya que él está usando sustancias adictivas como solvente de pintura, creo que la posibilidad de su rehabilitación es baja.

Eu acho que, como ele está usando substâncias viciantes como tíner, a chance de reabilitação é baixa.

Sería muy interesante si, lo más pronto posible, hubiera la posibilidad de realizar búsquedas avanzadas en la base de datos de Tatoeba.

Seria tão interessante se, o mais rápido possível, houvesse a possibilidade de fazer pesquisas avançadas no base de dados de Tatoeba.

Yo nunca supe para que serviría vivir eternamente, pero ahora ya sé que serviría para darnos la posibilidad de aprender el inglés.

Eu nunca, antes, soube para que serve viver eternamente, mas agora eu sei que serve para nos dar a possibilidade de aprender o inglês.

Su credibilidad es tan baja, que si él dice que algo es verde, la posibilidad de que eso no sea verde es casi una certeza.

Sua credibilidade anda tão baixa, que se ele disser que algo é verde, a possibilidade de que isso não seja verde é quase uma certeza.

Yo podría probar estadísticamente que Dios existe. Tómese solo el cuerpo humano — la posibilidad de que todas las funciones de una persona sucedieran por casualidad es una monstruosidad estadística.

Eu poderia provar a existência de Deus estatisticamente. Basta tomar em consideração o corpo humano — a probabilidade de todas as funções de um indivíduo terem acontecido por acaso é uma monstruosidade estatística.

Estoy siempre en el presente. El futuro, no lo conozco. El pasado, ya no lo tengo. Me pesa uno como la posibilidad de todo, el otro como la realidad de nada.

Vivo sempre no presente. O futuro, não o conheço. O passado, já o não tenho. Pesa-me um como a possibilidade de tudo, o outro como a realidade de nada.